Химена изумленно взглянула на Савла и просияла:
— Значит, ты знаешь о нем! Ты прав, Савл. В тех краях он тот самый человек, которого можно призвать на помощь.
Химена снова перевела взгляд на чернильную лужицу и что-то забормотала по-испански. Затем она откинулась на спинку стула и довольно расслабилась.
Савл взмахнул рукой над лужицей чернил и произнес короткое заклинание.
Лужица быстро высохла. Савл перевернул чернильницу и закрыл ее крышкой.
— Вы довольны, донна Мэнтрел?
— Я не донна, — автоматически отозвалась Химена, но тут же широко раскрыла глаза. — А впрочем, почему нет? Если мой сын — лорд.
— Ну официально вы пока не леди, — уточнил Савл. — Но я уверен, что с этой маленькой формальностью будет покончено, как только Алисанда вернется из похода. Теперь-то вы видите, что с вашими мужчинами все в полном порядке, донна?
— О да, — с легкой усмешкой ответила Химена. — В самом полном, насколько это возможно. По крайней мере я им помогла, как сумела. — Неожиданно она нахмурилась. — Молю Небеса, чтобы этого им хватило!
* * *
Стегоман скользил над равниной. Впереди показался небольшой городок. Мэт указал на него:
— Давай-ка туда, Стегоман. Этот городок побольше тех, которые мы видели раньше. Может, там найдется хоть кто-то, кто предложит нам обед.
— А кому-то, глядишь, бродячая коровка попадется, — проворчал Стегоман. — Молодцы, доложу тебе, Мэтью, местные жители! Всю скотину увели с собой!
— Ты не понимаешь — нельзя оставлять врагу пропитание, — пояснил Мэт дракону. — И потом, я думаю, что Ринальдо решил превратить все северное побережье в один огромный замок, где ценится любая лишняя калория.
— Уж свиней-то могли бы оставить, — пожаловался Стегоман. — Мавры свинину не жрут.
— Посмотрим, может, мы тебе какого-нибудь кабанчика сыщем.