С этими словами он воздел свой меч к небу.
Алисанда смотрела на него широко раскрытыми глазами, ей стало страшно: она ждала, что ее вот-вот поразит колдовской удар. Но ничего не происходило, и королева поняла, что ей представилась блестящая возможность, воспользоваться которой она была просто обязана, — Алисанда ударила по незащищенному боку противника.
Тафа резко опустил меч, возмущенно вскрикнул и едва успел заслониться от нового удара королевы.
— Найробус! — крикнул он. — Почему ты меня покинул?!
Перед Алисандой находился просто кусок мяса, который запросто можно было изрубить на куски. Тафа изнемогал от усталости, а теперь еще и страдал от отчаяния. Если бы королеве удалось собраться с силами, она могла бы прикончить мавра одним-единственным ударом.
Она попробовала поднять руку, но рука не поднималась.
В это самое время на дороге в миле от места поединка Химена неожиданно выпрямилась в седле и воскликнула:
— Рамон! Ей нужна наша помощь!
— Сэр Ги! — вскричал Рамон. — Нужно поспешить!
— Нет! — покачала головой Химена. — Не наше войско ей сейчас нужно, а наша сила!
Взгляд Химены застыл. Она что-то пропела по-испански, после чего руки ее повисли плетями, и она, тяжело задышав, обмякла.
То же самое произошло и с Рамоном. Он внезапно ощутил страшную усталость.
Одно согревало его сердце: он надеялся, что его силы достались невестке.
* * *
— Тут главный боевой колдун, да? Ну и как у тебя последнее время с магией?
Мавр со злостью смотрел на Мэта.
— Я так понял, что не очень, — заметил Мэт. — Узнаешь?
Мавр опустил глаза и жутко побледнел.
— Это... — И он поспешно закрыл рот.
— Это тот колдун, который должен был снабжать вас жизненной силой. Он отбирал ее у молодых мужчин и женщин, которых пичкал зельем — заколдованной солью, — прошипел Мэт. — Сообщаю, поставки энергии прекращены. Я положил конец и его заклинаниям, и ему самому.