Светлый фон

— Взяла, — растроганно проговорила девушка, просто-таки тая от прикосновения детской ручонки.

Мэт заметил, что Балкис избавилась от изорванного желтого балахона.

— Ну ладно, ребятки, а теперь давайте-ка вернемся к мамочке Алии и Гами...

Мэт только собрался сымпровизировать стишок, но Балкис его опередила и затараторила по-аллюстрийски. Благодаря переводческому заклинанию Мэт понял, о чем она говорит:

Взявши за руки друг друга, Это место мы покинем. Поспешим скорей отсюда Прямо к тем, кто ждет нас, — к джиннам!

От земли поднялся розовый туман и заволок всю компанию с головы до ног. Алиса испуганно взвизгнула, а близняшки-джинны только весело расхохотались. Каприн дрожащим от страха голосом окликнул отца:

— Папа, что происходит?

— Происходит волшебство, с помощью которого мы перенесемся к принцессе Лакшми и принцу Марудину, — объяснил Мэт.

А потом розовая пелена поредела, разлетелась в стороны мягкими клочьями и образовала высокий купол. На полу на коленях стоял Марудин. Вид у него был заспанный и озабоченный. Он обнимал плечи припавшей к его груди супруги и ласково гладил ее волосы.

— Мамочка! Мамочка! — вскричали друг за другом близняшки-джинны и стремительно бросились к родителям.

Лакшми непроизвольно распахнула объятия, а когда дети прижались к ней, лицо ее озарилось счастливой, блаженной улыбкой — она наконец поняла, кого обнимает. Несколько минут джинна целовала и ласкала детишек и только потом заплаканными глазами взглянула на Мэта и Балкис.

— Спасибо вам, чародеи! — пылко воскликнула она. — От всего сердца спасибо! Я никогда не забуду вашей доброты!

— Я тоже, — пообещал Марудин, не спуская заблестевших глаз со счастливой жены и малышей. — Я тоже благодарен вам всем сердцем и никогда не забуду, как вы помогли нам.

Мэту не раз случалось слышать подобные речи от разных людей, да и не только людей — вполне дружелюбных и не очень. Но слова джиннов ему пришлись по душе.

* * *

Поскольку Лакшми сильно переутомилась во время сражения с огненными чудовищами, труд по произнесению нужного заклинания взял на себя Марудин. В итоге Мэт, Балкис, джинны и четверо детей оказались в пещере в горах, которые отделяли возделанные поля от пустыни. Лакшми, ни за что на свете не желавшую расставаться с детьми, оставили в пещере, дабы она за ними приглядывала, а Балкис вызвалась приглядывать за Лакшми. Мэт с Марудином отправились на вылазку. Удобно устроившись под мышкой у джинна, Мэт обозревал пролетающие внизу окрестности. Наконец завиднелась Мараканда и войско пресвитера Иоанна, окружившее город. Если варвары и решились дать Иоанну бой за воротами, то, видимо, довольно быстро отступили. Как бы то ни было, сейчас все они находились в городе, на крепостных стенах. Воинов в маракандском гарнизоне насчитывалось вчетверо меньше, чем в войске пресвитера. Стены, надо сказать, были на редкость крепки, и бились монголы и турки храбро — не на жизнь, а на смерть. Но вот на глазах у Мэта и Марудина сотня воинов Иоанна подскакала к стене, затем воины подняли щиты так, что они превратились в стальные зонты и закрыли своих владельцев от града стрел и камней, летевших сверху, и двинулись к воротам. Некоторые из воинов все же пали во время осуществления этого маневра, но большинство уцелело, и им удалось прикрыть щитами своего правителя.