Черный Рыцарь повернулся и пошел в глубь пещеры. Последовав за ним, Мэт очутился во мраке, казавшемся непроницаемым после яркого дневного света. Но впереди что-то тускло мерцало. Когда они вышли из длинного коридора на свет, Мэт в изумлении огляделся вокруг. Они находились в высокой, вытянутой в длину пещере, освещенной мягким голубоватым светом, который шел неизвестно откуда. По стенам стояли постаменты, а на них — массивные деревянные кресла с резными спинками и подлокотниками. Старинные доспехи помещались на креслах — кольчуги и мужские юбки длиной до колен.
А в доспехах помещались тела!
Они сидели прямо, поддерживаемые спинками кресел, на головах их были шлемы с защитными пластинками для носа, но без забрал. Лица, бородатые, очень бледные, выдавали преклонный возраст их владельцев. Они сидели с закрытыми глазами, неподвижно, как изваяния. Может, они изваяниями и были: Мэт чувствовал себя так же неприятно, как в музее восковых фигур.
— Да, фигуры настоящие, только они мертвы, — сказал сэр Ги в ответ на его мысли. — Но души пребывают в этих телах в волшебном покое.
«Stasis», — подумал Мэт.
— Они живы и после смерти, — продолжал сэр Ги. — Давайте поприветствуем их.
Он пошел вперед, и Мэту ничего не оставалось, как последовать за ним.
Густой голос раздался с высокого помоста, как будто шел из далекой дали:
— Добро пожаловать, сэр Ги де Тутарьен! Давно ты не приходил поговорить со мной!
Сэр Ги достиг середины пещеры и преклонил колени.
— Простите меня, ваше императорское величество, но на земле Меровенса неспокойно, и мое искусство было необходимо.
— Значит, долг уводил тебя далеко отсюда. — В голосе исполина читалось подавляемое нетерпение. — Говори же: час настал?
Шелестящий ропот прошел по пещере подобно шороху опавшей листвы, взметнувшейся от ветра: мертвые рыцари тосковали по ратному делу.
Сэр Ги сокрушенно покачал головой.
— Нет, ваше императорское величество. Народ может еще спасти сам себя, даже и в такой трудный час.
У Мэта волосы потихоньку вставали дыбом. Но по крайней мере он теперь знал, где находится, — в усыпальнице Гардишана, древнего императора. А его воинство в доспехах было Рыцарями Горы.
Собрав всю свою храбрость, он шагнул вперед.
— При всем моем к вам уважении, сэр Ги... вы совершенно в этом уверены?
— Совершенно. — Черный Рыцарь наградил его уверенной улыбкой.
— Да, он говорит правду. — Голос Гардишана звенел от бесконечного сожаления. — Наш час еще не пробил.