— Будете ли вы драться за вашу королеву?
— Да!
— Будете ли вы драться с вельможами за королеву нашу Катарину?
— Да! Да-да-да!
Тут рев толпы перекрыл все. Люди прыгали и кричали.
Мужчины хватали женщин и кружили их.
— Есть ли у вас оружие? — крикнул Туан.
— Да, — взметнулись вверх тысячи сверкающих клинков.
— Хватайте свои заплечные мешки и набивайте их сухарями! Выметайтесь из этого дома и через южные ворота — из города! Королева даст вам пищу и шатры! Так бегите же со всех ног на юг по главной дороге к Бреденской равнине и поджидайте там вельмож!
— Ступайте! — крикнул он. — Вперед, за королеву!
— За королеву!
Туан махнул рукой, и барабан издал громкую дробь.
— Охотничий клич! — рявкнул Туан, обращаясь к Роду. Тот поднес рог к губам и заиграл быструю заводную мелодию.
— Вперед! — взревел Туан.
Люди рассеялись, устремившись к своим комнатам и к арсеналу. Они разобрали все заплечные мешки, посохи и кинжалы в десять минут.
— Дело сделано! — Туан спрыгнул с перил на пол балкона. — Через пару дней они будут на Бреденской равнине!
Он усмехнулся, хлопнув Большого Тома по плечу.
— Мы сделали это, Том!
Великан заржал и стиснул Туана в своих медвежьих объятиях.
— Уфф! — выдохнул Туан, когда Том отпустил его. Он повернулся к Роду. — А ты, дружище Гэллоуглас, сообщи обо всем королеве и проследи, чтобы известие дошло до ушей ее солдат. Скажи ей, чтобы она прислала мяса, шатры и эль, да побыстрее. А вот этих ублюдков, — он ткнул большим пальцем в сторону Пересмешника и его приспешников, — надо поглубже упрятать в королевскую темницу. Прощай!