– Необходимо положить этому конец! – воскликнул Циммерман.
Ансамбль сопровождал чаропевца и выдра еще сотню футов, наконец Газерсу пришлось остановиться. Последние минуты он мотал головой, как будто в ухо залезла злая оса. С физиономии не сходила мученическая мина.
– Все, брат музыкант, дальше мы не можем. Ты должен нас понять, мы уже много недель слушаем эту гнусь!
– Месяцев! – теперь уже и флегматичный Хилл зажимал уши.
– Веков! – У Циммермана неудержимо слезились глаза. – Даже у камнедробилки по сравнению с этим воем ангельский голосок. Да любая стройплощадка после этой горы покажется филармонией!
Газерс кивнул:
– Треск молотилки по сравнению с песнями Хинкеля – «Взлет жаворонка».
Джон-Том недоуменно сдвинул брови:
– Я этой вещи не знаю. «Тыквы вдребезги»?
Газерс отрицательно покачал головой:
– Вон Вильямс. Ну, все, здесь мы расстаемся.
Циммерман кивнул:
– Еще шаг вперед – и у меня башка взорвется.
– Ну что ж, оставайтесь, – согласился Джон-Том. – Мы понимаем.
– Понимаем?
Мадж был не столь снисходителен.
Пожав руки путникам и пожелав им удачи, трое музыкантов двинулись вниз. По пути их спешного отступления катились камни.
– Плохая примета, кореш. Скажешь, нет?
– Спасибо и на том, что сюда нас довели. – Джон-Том пошел дальше. – Помнишь, они говорили, что пытались одолеть Хинкеля, только ничего не вышло. Теперь наша очередь.
Вокруг сомкнулись черные тучи и обитающие в них громы.