Натомби пожал плечами:
— Связался с плохой компанией.
— Ну, готов спорить, эта не лучше, — рассмеялся Бигго.
— Нашему отряду было поручено сопровождать одного человека, очень важную персону, одного из Истинных. Мы прибыли в Дарбин, и там я попал в немилость.
— Женщины, азартные игры или еще что-нибудь? — спросил Бигго, заинтересовавшись по-настоящему. Натомби жил с ними в одной палатке уже больше недели, но до сих пор оставался для всех в какой-то степени загадкой.
— Я позволил ему пасть от руки убийцы. Потом мне пришлось бежать.
— Ты допустил? — спросил Ру. — Ты что, был там главным?
— В легионе я был капитаном.
— А я — королевой на Празднике Лета, — со смехом сказал Бигго.
— Это правда. Но теперь я такой же, как и вы, — преступник, которому из милости оставлена жизнь. Моя собственная жизнь кончена, и теперь я живу жизнью другого человека.
— Ну, тут нет ничего особенного, — заметил Бигто.
— А как устроена жизнь в легионе? — спросил Ру. Натомби рассмеялся.
— Да ты и сам знаешь. Вы живете как легионеры.
— Что ты имеешь в виду? — Ру явно был озадачен.
— Это же лагерь легиона, — сказал Натомби.
— Он прав, — согласился Шо Пи. — Боевой строй, походный строй, учения — все это как в легионе.
— Этот Кэлис, наш капитан, я думаю, он очень умен, — сказал Натомби и слегка хлопнул себя по голове, чтобы привлечь внимание. — Он учит нас побеждать, ибо при равных силах в этом мире нет армии, способной противостоять легиону Оверна. Кроме того, здесь ни разу не сталкивались с легионами Кеша, а в сражении всегда хорошо использовать тактику, с которой враг незнаком. Больше шансов выжить.
Луи чистил ногти кинжалом. Он поставил его острием на кончик пальца, немного покачал им, дал ему упасть, поймал за рукоятку и с силой вонзил острием в землю. Глядя на качающийся кинжал, он сказал:
— А это — самое главное, друзья мои, не так ли? Выжить.