- А что с этими проклятыми железками? - спросил у Эрика Бобби.
Эрик старался думать как можно быстрее.
- Я ничего не смыслю в магии. Я разбираюсь в оружии, лошадях и драке. Все, что мне известно об этих штуках, так это слова Миранды, которая предупреждала, чтобы они не соприкасались друг с другом. Если каждый человек завернет один предмет, то мы сможем их унести. По крайней мере они не попадут в руки к ним. - Он указал на дверь.
- Так действуй.
Эрик отдал приказ. Солдаты посрывали со стен гобелены и завернули в них доспехи, украшения и другие предметы.
- Каждый должен следить за теми, кто идет рядом. Если кто-нибудь покажется вам... не таким, как обычно - потерянным, смущенным или расстроенным, - немедленно сообщите мне!
Эрик разбил людей на пары и каждой паре выдал по свертку.
- Ты первый, - сказал де Лонгвиль. - Я пойду за тобой. Если они не сломают дверь, я уйду через десять минут.
- Когда пройдешь через ту дверь, постарайся заклинить ее, - сказал Эрик.
- Убирайся отсюда, - насмешливо улыбнувшись, ответил де Лонгвиль.
Эрик зажег факел и быстро повел людей, несущих свертки, через другую дверь. В полутьме они увидели лестницу и начали подниматься.
Накор дремал, лежа под деревом, но внезапно сел. Посмотрев вокруг, он увидел сидящего неподалеку Шо Пи. Он смотрел на Накора. Безумный нищий тоже следил за ним.
- В чем дело? - спросил Накор.
- Я не хотел вас беспокоить, учитель, поэтому ждал; прибыл лорд Венкар. Принц прислал его, чтобы он взял в свои руки контроль над Академией.
- Не то, - произнес, вставая, Накор. - Ты почувствовал это?
- Что почувствовал, учитель?
- Не важно, - сказал Накор. - Мы уходим.
Шо Пи тоже встал.
- Куда мы направляемся?
- Не знаю. Думаю, в Крондор. Может быть, в Эльвандар. Посмотрим.