Светлый фон

- Я говорю абсолютно серьезно; я чувствую запах магии за несколько миль. На этот корабль кто-то вел сильнейшую атаку, может быть, даже Пуг. Если то, что я чую, - это лишь остатки, тогда это был просто колоссальный обмен магической энергией. Учитывая, что это существо все еще там, а Пуга нигде нет, нам остается предположить самое худшее.

Кэлис вздохнул.

- Чего еще можно было ожидать?

- Мы можем идти? Я начинаю замерзать.

- Еще секунду. Поверните эту штуку опять налево, я хочу заглянуть за юго-западный горизонт.

- Она же как стекло: вы можете увидеть только то, что увидели бы ваши глаза, только подальше. А для того, о чем вы просите, нужен кристалл, а я позабыл его прихватить. Кроме того, если бы у меня был кристалл, которого у меня нет, то у первого, кто навел бы его на эту тварь, вероятно, покрылись бы волдырями глаза.

- Ладно, теперь вон туда. - Кэлис показал направление. Энтони сделал, как ему было сказано, и услышал довольное "Ага!".

- Ну что? - спросил волшебник.

- Королева посылает стрелков на северное побережье, к Тьюлану. Но южный фланг у нее плохо защищен.

- На юге Проливов много необитаемых островков и Тролльи Горы. Я сомневаюсь, что она боится флота троллей, поскольку они уже очень давно не объявлялись.

- Но кешийцы из Илариаля всего лишь в одной неделе пути со стороны кешийского побережья, а из Ли-Мета - в двух днях пути от ее авангарда с запада. И эти пустынные острова кишмя кишат пиратами.

Энтони помолчал, а потом спросил:

- Джеймс?

- Кто же еще. Он в течение нескольких месяцев распространял слухи о том, что здесь проплывет флотилия с сокровищами из чудесной страны.

- Вот трусливый ублюдок, а?

Кэлис сказал:

- Кажется, я вижу паруса. - Он вытянул руку на юго-восток. - Пожалуйста, поверните линзу в эту сторону.

- У меня от этого болит голова.

- Пожалуйста, - повторил Кэлис.

- Хорошо же. - Энтони выполнил его просьбу, и Кэлис сказал: