Ру не стал долго раздумывать. Он сильно ударил в бока лошади каблуками, вынудив бедное животное сделать то, чего ему совсем не хотелось делать: врезаться в другую лошадь. Протараненный конь взвился на дыбы, всадник из армии Королевы свалился на землю, и Ру крикнул охраннику:
- Убей его!
Ру погнал своего коня навстречу прибывающим врагам, которые были всего лишь на расстоянии фургона впереди. Тут сбоку от него появился Луи, намотавший поводья на правое запястье, а в левой руке сжимавший кинжал. Ру хотел крикнуть ему, чтобы он возвращался и защищал женщин, но был слишком поглощен попыткой уйти от удара. Одного из нападавших Ру убил, другого обратил в бегство и, развернув коня, увидел, что Луи ранен в правую руку, но не выпускает своего окровавленного кинжала. Ру сказал:
- Ты сумасшедший. В следующий раз останешься с женщинами, и если тебе понадобится перерезать кому-нибудь горло, сделаешь это прямо там.
Луи усмехнулся и сказал:
- Думаю, понадобится. Я никогда не был хорошим наездником. - Он подбородком указал на рану. - Пешим я бы лучше справился.
Ру поразился его спокойствию.
- Идите, и пусть Карли тебя перевяжет. Я пока посмотрю, насколько плохи наши дела.
Ру подъехал к передним фургонам и обнаружил, что два его охранника убиты, а еще два сбежали, воспользовавшись предутренним мраком. Оставшихся шести человек, не считая Луи, его самого и Дженсона, едва бы хватило для защиты двух фургонов, не говоря уже о дюжине. Ру не колебался. Он сказал наемникам:
- Ступайте к последнему фургону. - Когда они отъехали, Ру обратился к возницам: - Теперь гоните! Прямо в Вильгельмсбург, к таверне "Утренний туман". Доберетесь до туда без потерь, получите в качестве премии свой годовой заработок.
Возницы, не мешкая, принялись погонять лошадей. Ру подъехал к оставшимся охранникам и сказал:
- Мы все будем защищать последний фургон. Я лично убью первого, кто попробует сбежать.
- Думаешь, они вернутся?
- Не сомневаюсь в этом. Я думаю, мы просто удивили их, оказав сопротивление.
- Сколько их? - спросил Джейсон, стараясь не показывать своего страха. Бывший официант, превратившийся в бухгалтера, никогда раньше не сталкивался с насилием за пределами пивной, где, конечно, бывали драки, и изо всех сил старался успокоить детей.
- Слишком много, - сказал Ру. Он спешился и привязал своего коня к задней двери фургона. После этого он сел на лошадь, впряженную в повозку, и, взяв вожжи у трясущегося от страха возчика, сказал:
- Держитесь крепче.
Он развернул фургон на север и скомандовал:
- Следуйте за мной!
Шесть охранников, Луи, Джейсон и фургон, в котором ехали его семья и Джекоби, снова свернули с дороги. Ру знал, что это опасный ход, но если бы ему удалось до возвращения налетчиков отъехать подальше от тракта, то, пока всадники будут грабить остаток каравана, маленькому отряду, возможно, удалось бы незамеченным выехать на другую, менее известную дорогу, ведущую на восток.