Светлый фон

— Так у тебя еще и Меч? Волшебница покачала головой.

— Меч был отправлен в потайное место. Драконий Народ отдал его Фаэри, чтобы те спрятали его за пределами нашего мира. Если предсказатели не ошибаются, то они вернут его, когда до них дойдут вести о новой угрозе. Дракон сказал, что я должна найти Меч и миновать ловушки, которые его охраняют. Он сказал, что Фаэри сами заинтересованы в том, чтобы выполнить свою миссию, и когда Меч вернется в мир, само его присутствие рано или поздно приведет меня к нему.

После этих слов наступила долгая тишина. Шесть пар глаз были устремлены на волшебницу. Анвар пытался встретиться с ней взглядом, но она закусила губу и отвернулась.

— А теперь расскажи о том, что ты пропустила. — потребовал юноша. — Как ты на самом деле попала в башню? И откуда, скажи на милость, ты знала, куда идти? Если этот дракон существует, где он сейчас? И, самое главное, что ты такого натворила, отчего погиб целый город?

— Ты обвиняешь меня во лжи? — Голос Ориэллы был угрожающе спокойным, но за ним угадывалась боль и разочарование, и Анвар понял, что, возможно, чересчур несправедлив к ней, но ему необходимо было знать правду. Жезл слишком могуществен, чтобы рисковать, а ведь соблазн предаться злу, как это произошло с Миафаном, весьма велик. Подумав об этом, молодой человек вдруг обнаружил, что остальные тоже внимательно прислушиваются к его словам. Лицо Элизара застыло от страха и недоверия к любым проявлениям колдовства, и Анвар вдруг понял извечное стремление Волшебного Народа решать свои дела без свидетелей. Происшедшее касалось только его и Ориэллы.

— Нам нужно поговорить, — тихо сказал он ей на родном языке, но слова его потонули в торопливом топоте копыт. Анвар обернулся и увидел закутанную в плащ тень одинокого всадника, въезжающего в пещеру. Тот пригнулся, чтобы не удариться о низкую арку, и от ветерка, поднятого его приближением, факелы дрогнули и задымили.

Элизар издал радостный клич:

— Язур!

Все столпились вокруг молодого воина, все говорили одновременно, и на мгновение прочие заботы были позабыты. Язур привел лошадей, и измученные жаждой животные, уже успевшие познакомиться с Диаммарой, сами направились по откосу к верхнему пруду, таща за собой и поклажу. Нэрени с трудом уговорила всех прекратить толкаться вокруг утомленного путника и дать ему отдохнуть, но едва он присел у огня, все вновь окружили его, с нетерпением ожидая рассказа.

Язур сделал огромный глоток из бурдюка с водой и, проведя рукой по небритому, запорошенному пылью лицу, окинул их пристальным взглядом.