Светлый фон

Зазвучали ритмичные заклинания – очень тихо, на очень древнем аворнийском диалекте. Младший король считал себя знатоком, но даже он затруднялся в понимании того, что говорил волшебник. Старший король был в полном замешательстве.

Кристалл отбрасывал радуги на стены комнаты – больше и больше радуг каждую минуту. Песнопение продолжалось, оно стало более настойчивым, хотя ничуть не громче. Внезапно волшебник сказал:

– Пусть они соберутся.

Удивительно, но Ланиус понял его слова! Птероклс произвел пасс, и все сияющие радуги сошли со стен и начали кружиться вокруг головы раба. Младший король воскликнул в изумлении – нет, в благоговейном страхе, эти же два чувства наполнили голос старшего короля.

Даже раб, который, как предполагалось, едва отличался от животного, заметил, что происходит вокруг него. Он потянулся правой рукой, как будто желая схватить одну из крутящихся радуг. На его невыразительном лице было благоговение? Ланиусу пришлось бы трудно, попытайся он доказать, что это было не так.

Младший король не мог разглядеть, кружились ли разноцветные ленты вокруг руки раба, скользили ли они сквозь его пальцы или они просто проходили сквозь его тело. В конце концов, имело ли это значение?

– Пусть они объединятся! – выкрикнул Птероклс. И радуги объединились. Вместо того чтобы кружиться вокруг раба, они начали проникать внутрь. На какой-то миг, даже после того как разноцветные полосы вошли в его плоть, они сохраняли свое сверкание, или это только казалось ослепленным глазам Ланиуса?

– Ах! – произнес раб.

Его глаза широко раскрылись, и теперь в них светилось то, чего в них уже давно не было. В них был разум.

Грас прошептал:

– Клянусь правой рукой Олора, он теперь человек!

Постепенно радуги исчезли, но младший король был убежден, что они продолжали кружиться внутри мозга раба, освещая все уголки, в которых так долго царила темнота.

Слезы бежали по немытым щекам раба. Он схватил руку Птероклса и поднес ее к губам.

– Спасибо, спасибо... – бормотал он. Волшебник повернулся к старшему королю.

– Ваше величество, то, что я обещал сделать, я сделал. – Он поклонился. Затем, словно вспомнив, что Ланиус тоже был здесь, поклонился и ему. – Ваши величества, мне следовало сказать.

– Ты правда сделал это. – В Грасе, как всегда, возобладал здравый смысл и практичность. – Но как сильно заклинание? Смогут ли другие волшебники выучиться ему и также использовать?

– Почему нет, ваше величество? Составить заклинание – нелегкий труд. Использовать его? – Он покачал головой. – Любой даже наполовину хороший волшебник способен делать это. Я хотел бы еще раз попробовать его на других рабах.