– Низвергнутый, – проговорил Ланиус. – Ментеше называют его Падшая Звезда.
– О-о! – На лице Отуса появилось выражение благоговейного ужаса. – Падшая Звезда. Да. Я, бывало, видел его в... во снах, когда они были. Все рабы видели. Он был ярким. Ничто в нашей жизни не было ярким. Но Падшая Звезда... Он заставлял все сиять внутри наших голов.
Это происходило на самом деле? Или он пытался выразить что-то и не мог подобрать слова?
– Что ты чувствуешь по отношению к Низвергнутому сейчас?
Отус снова нахмурился, это было похоже на то, как человек задумывается перед тем, как что-то сказать.
– Я чувствую себя... свободным от него, – произнес он наконец. – Он больше не имеет ко мне отношения. Я чувствую себя радостным. Я – не вол. Я – не осел. Я – не корова. Я – человек. Вот, я могу быть человеком. Раньше я никогда не знал, как это – быть человеком.
Ты бы стал воевать против Низвергнутого, если бы у тебя был такой шанс?
– Дайте мне меч. Дайте мне пику. – Отус снова задумчиво нахмурился. – Я стою здесь. Я говорю с тобой. Я говорю, что думаю. Когда я делаю это, я воюю с Падшей Звездой. Разве это не так, ваше величество?
– Я думаю, это так, – ответил Ланиус.
Раб высказывался против Низвергнутого, он излечился от пагубного влияния изгнанного бога. Но... не было ли за всем этим Низвергнутого, наблюдающего, слушающего, смеющегося? Ланиус не знал. Он не был до конца уверен, что Птероклс, несмотря на все его искусство, мог бы тоже это утверждать. Стоит ли верить в излечение Отуса?
Грас читал письмо, тщетно пытаясь скрыть удовлетворение.
– Ты знаешь, о чем здесь говорится? – спросил он курьера.
– Да, ваше величество, – ответил человек. – Мне пришлось прочитать его, на случай, если с ним что-нибудь произойдет.
– Хорошо, – кивнул король. – А знаешь ли ты что-нибудь еще, кроме того, что там написано?
– Нет, ваше величество, – сказал курьер. – Я никогда там не был, у Стуры. Я только вез это письмо последние тридцать миль.
– Ну ладно. – Теперь Грас постарался как можно лучше скрыть свое разочарование. – Так или иначе, новости здесь, – он похлопал по пергаменту, – достаточно однозначные, чтобы их можно было истолковать как-нибудь по-другому.
Король отпустил курьера и вызвал генерала Гирундо. Когда его старый приятель вошел в приемную, он выглядел разгневанным.
– Дело не терпит отлагательств, ваше величество? – Его голос тоже звучал сердито. – Вы все испортили! Служанка определенно была благосклонна, и мне не пришлось бы делать что-то еще, чтобы добиться от нее согласия.
– Это важнее, чем забавляться с женщиной, – заявил Грас.