Он хочет сказать, мои манеры,
– Да у тебя их вообще нет, ящерица-переросток! – огрызнулся собеседник.
Да у тебя их вообще нет, ящерица-переросток!
Дарк рассмеялся.
– Почему бы тебе не сходить в трактир, Элион? – предложил Казарл. – В доме хоть шаром покати, а у нас давно уже ни крошки во рту. Если так и дальше пойдет, я буду вынужден забыть законы гостеприимства и…
–
бы тебе не сходить в трактир, Элион?
В доме хоть шаром покати, а у нас давно уже ни крошки во рту. Если так и дальше пойдет, я буду вынужден забыть законы гостеприимства и…
– Да, но как же…
– Да, но как же…
Чародей бросил отчаянный взор на потолок, словно пытаясь разглядеть его насквозь.
– Не беспокойся, – процедил дракен. – Если что-то изменится, я сообщу тебе первому.
Не беспокойся,
Если что-то изменится, я сообщу тебе первому.
Прежде чем Вельдан наконец появилась, Элион успел проделать путь до трактира, выслушать жалобы Ослама на то, как занята Аили с бывшим иерархом, и возвратиться обратно. У дома чародей столкнулся с Кирре, которая заскочила на минутку, чтобы поместить в комнате Аморна камни, испускающие целительные лучи. Даже издали добарк светилась от счастья. На уговоры хозяйки остаться она отвечала учтивыми извинениями, торопясь увидеть уцелевших сородичей.
– Я тут принес еды.