И почему пустила в свою постель Торкина Гинта? Для Гота это было как соль на открытую рану. Он ненавидел Тора. Но Сильвен не долго осталось наслаждаться новым любовником… Гот достал из кармана крошечный пузырек, в котором слабо розовели несколько капель сока. Аррак. Вот что поможет ему расправиться с Торкином Гинтом.
Пузырек был куплен у одного карадунского лекаря. Этот лекарь продал ему и другое снадобье, изготовленное из той же самой ягоды.
Опираясь на потертый, потемневший от времени прилавок, сухонький морщинистый старичок рассказывал Готу, как принимать сироп аррака, чтобы очистить тело от стракки и пережить сопутствующие этому боли. Потом, нехорошо ухмыльнувшись, лекарь достал из-под прилавка еще одну бутылочку – совсем крохотную, из витого стекла. Ее содержимое было бледно-розовым, почти бесцветным.
– Светлый – для жизни, розовый – для смерти, – он подмигнул. – И все аррак. Только не все об этом знают.
– Это яд?
– Самый страшный, самый быстрый яд на свете. Как молния – бьет больно, но убивает быстро.
– Я куплю его, – казал Гот.
– Вы уверены? Тысяча дьюков за эту маленькую бутылочку.
У меня есть, – Гот полез в кошелек, и кучка монет на прилавке выросла вдвое.
– Но будьте осторожны, почтенный. Одной капли довольно, чтобы убить человека.
Теперь пришло время проверить слова старика. Всего одна капля… и Торкин Гинт уже никогда не отравит жизнь Элмиду Готу.
Тор поднялся, когда королева еще спала. Ему не спалось – он прикорнул лишь ненадолго, но тут же проснулся снова. Он даже оделся, словно это могло приблизить рассвет. Когда Сильвен наконец зашевелилась, Тор склонился над нею и поцеловал.
– Вставай, Сильвен.
– Зачем? Лучше ты ложись. И покажи, как ты меня любишь…
Голос у нее был сонный, а слова сами слетали с губ.
– Вставай, Сильвен. Я придумал кое-что получше. Тебе понравится.
Королева приоткрыла глаза.
– Ты уже одет? – она произнесла это так, словно узнала о государственной измене.
– Хочешь узнать, что я придумал? – весело спросил Тор.