Я покачала головой.
– Ты знал Эйлсу?
– Она была моей сестрой. Мы все здесь из одного выводка. – Гхемф присел на корточки перед Деком и еще раз ему улыбнулся. – Твоим зубом нужно заняться, да и вообще пусть тебя осмотрит врач. Чтобы ребра срослись, грудь нужно перебинтовать. – Потом гхемф повернулся ко мне. – Можно… можно мне увидеть бугет, который сделала Эйлса?
Я показала ему ладонь.
Гхемф провел пальцем по тонким линиям.
– Ты знаешь, что это означает?
– Эйлса говорила, что это знак твоего народа.
– В определенном смысле… Это знак нашего выводка. Он означает, что тебе нужно помогать, как одной из нас. Вот этот завиток говорит о том, что один из нас отдал за тебя жизнь, но в нашей культуре он имеет еще одно важное значение: если мы позволим тебе погибнуть, значит, мы делаем смерть Эйлсы бессмысленной, унизим ее. Чтобы сделать ее смерть достойной, мы должны сохранить тебе жизнь.
– Провалиться мне на месте! – воскликнул Дек.
Я пораженно смотрела на гхемфа.
– Ты хочешь сказать… вы все явились сюда из-за
Гхемф рассмеялся – по крайней мере я сочла, что это был смех, – как будто любое другое предположение было бы абсурдным.
– Конечно!
Я со смирением обдумала эту новость, потом сказала:
– Вы спасли наши жизни. Спасли нас всех – без вашей помощи мы бы погибли. Откуда вы явились?
– Со всего Мекате. Наш выводок разбросан, другие не могли добраться вовремя, так что наша сестра Эмилиасса, та, с которой вы разговаривали в Мекатехевене, позвала только тех, кто был поблизости.
– Позвала? – Я чувствовала, что окончательно запуталась.
Гхемф кивнул.
– Позвала через море. Наша песня разносится далеко.