– Женщины! Спасайте женщин! – закричал Халь, видя, как звери вытаскивают двух фрейлин за ноги и колотят их о землю.
Лошадь Кимбелин в панике брыкалась и вставала на дыбы. Халь думал лишь о принцессе. Фрейлин пусть спасают другие. Если лошадь сбросит всадницу или понесет, все пропало.
Молодой человек во весь опор поскакал к ней.
Вместо того, чтобы пытаться поймать поводья, он ухватил принцессу за пояс. Кимбелин оказалась тяжелее, чем Брид, и держать ее было неудобно. Впрочем, она тут же сама уцепилась за луку седла Тайны.
Двое троллей рванулись, было к ней, но при виде меча Халя испуганно отскочили. Еще несколько воплей частью звериных, частью человеческих разнеслось над лесом, и вдруг все стихло. Тролли ушли. Все, затаив дыхание, ждали нового нападения. А не дождавшись, разом радостно загомонили.
Кеовульф тяжело спрыгнул с коня и вытащил свой меч из туши тролля. Тот, хотя уже и мертвый, продолжал крепко сжимать лапой ногу одной из фрейлин. Девушка лежала неподвижно, Халь надеялся, что она лишь упала в обморок. Другой фрейлине помогал держаться на ногах Огден, гордо поглядывавший на лежащего рядом искромсанного зверя. Из глубоких ран в груди тролля текла густая темная кровь, над глазами и хвостом уже кружили мухи.
Постепенно Халь стал слышать разные звуки: конское ржание, стоны раненых, плач женщин. Кеовульф перерезал постромки, чтобы освободить запряженных в опрокинувшуюся повозку лошадей. Прискакал, стоя на стременах, бледный от беспокойства Тудвал, повсюду разыскивавший сестру. Когда принц увидел кобылу без всадницы, его голос сорвался на отчаянный всхлип.
Кимбелин откликнулась, и Тудвал тяжело осел в седле, посмотрев на Халя с неким подобием благодарности. Правда, подъезжая, принц помрачнел и нахмурился.
– Сестра, позвольте помочь вам вернуться на вашу лошадь. Надеюсь, вы не ранены? – сказал он, беря Кимбелин за руку.
– Однако не благодаря вам. – Прежде чем позволить брату снять себя с седла Тайны, принцесса на миг покрепче сжала талию Халя, за которую держалась все это время. – Своим спасением я обязана вам, о благородный рыцарь Бельбидии.
Тот поклонился.
– Ваш слуга, принцесса.
Теперь ему следовало на время оставить девушку и помочь перевязывать раненых, восстанавливать порядок и хоронить мертвых. Принцесса Халь это чувствовал, еще долго смотрела ему вслед.
Погибло трое, еще двое получили тяжелые раны. Этих последних разместили в повозке, где им могли оказать помощь. Восторг, какой бывает, когда кончается битва, утих, и над караваном повисла тяжкая тишина. Люди скорбели о потерях.