– Что твари из легенд обрели свободу? – спросил Каспар. Халь кивнул.
– Обо мне они напрочь позабыли. Сверху лавиной хлынули чудовища один другого жутче, горовикам надо было заботиться о себе. Я, конечно, не понял, в чем тут дело, а просто пополз на свет. Никто меня не остановил. И прекрасно вернулся бы домой сам по себе.
– Ох, не мели чушь, – фыркнул Каспар.
– Мне надо остановиться, – прохрипела Брид. – На минуточку.
Она соскользнула с коня и скрючилась. Ее начало рвать.
– О, как больно! – простонала она, держась за живот.
– Брид, что с тобой? – Каспар спрыгнул с медведя и бросился к ней. – Я думал, тебе уже лучше.
– Оставь ее в покое, – прорычал Халь, тоже спешившись и оттесняя племянника в сторону. – Ей никогда не будет лучше. Она беременна – беременна от Харле.
Однако когда он обхватил невесту за плечи и помог ей выпрямиться, в движениях его сквозила нежность.
– Но рана-то твоя лучше, Брид? – заботливо спросил он. – Я думал, что убил тебя.
– Лучше, – улыбнулась она. – Меня убило бы только то, что ты перестал меня любить.
– Ну, разумеется, я тебя люблю. Иначе мне не было бы так больно. Вот, выпей воды, будет меньше тошнить.
– Пожалуй, съем-ка я сухарик, – улыбнулась Брид, опираясь на его руку.
Каспар поднял голову. Под деревьями было еще темно, но небо вверху просветлело, купаясь в лучах утреннего солнца. Должно быть, подумал юноша, отец уже движется к замку.
– Мы нужны Бранвульфу. Настал день. Надо спешить, – настойчиво произнес он.
Халь бережно помог Брид вернуться в седло.
– Пожалуй, без твоей помощи я и впрямь бы не обошелся, – признался он, и маленький отряд заторопился на запад.
– О, Великая Мать, помилуй нас! – ахнула Брид, когда они въехали в ущелье.
– Урсула, отвези Брид обратно в манор Бульбака, – приказал Каспар. – Вам здесь не место.
– Не смеши. Тебе понадобится подмога моих медведей, да я и сама ни за что больше тебя не потеряю, – упрямо отозвалась девушка.