— Неужели нельзя говорить тише? — пробурчала Джоди.
— По-моему, Хенки старается как может, — отозвался Дензил.
— Что-то мне не верится…
— Ну, по сравнению с его прежним поведением…
— Да закрой же ты эту чертову дверь! — завопил Хенки.
Разглядев его в складском полумраке, Кара очаровательно ему улыбнулась:
— Зачем? Сейчас подъедут другие… Так как насчет моего велосипеда?
— Швырни его в залив.
Кара презрительно скривила губы:
— Не очень-то тут любезный прием. Тем более что вы сами просили нас о помощи.
Хенки бросил на нее гневный взгляд с верхней ступени лестницы.
— Но ведь это правда, — добавила Кара.
— Замечательно, — оскалился он. — Тогда оставайся в дверях — пусть ведьмины прихвостни заходят сюда, как к себе домой, и спокойно выведывают наши секреты. Вообще-то мы потратили не один час, заклеивая окна специально для того, чтобы они не могли подглядывать за нами, но это сущие пустяки. Давай встретим их с распростертыми объятиями. Может, мне еще чаю для них приготовить, а? Как ты думаешь?
— О чем это он? — поинтересовалась Кара у Топина.
— Не обращай на него внимания, — сказал он ей. — Мы рады тебе. Только не забывай присматривать за дверью, чтобы ничто не проникло сюда с улицы.
— А какое оно, это „ничто“?
— Да я и сам не знаю, — пожал плечами Топин. — Но на всякий случай гони прочь все, что больше мухи.
Кара перевела взгляд с него на Дензила, мастерившего одежду для куклы.
— Значит, все, что больше мухи, — повторила она.
Топин кивнул: