— Я опять стала маленькой? Я отдала часть себя ради того, чтобы первородная музыка воскресла. И вот я снова Маленький Человечек.
— Но ты… Ты сможешь…
Джоди покачала головой:
— Мне уже никогда не измениться. Это совсем не то, что было со мной после заклятия Вдовы: тогда она просто спрятала часть моего существа, а сейчас я сама принесла ее в дар.
— Музыке? — спросил Топин.
— Да, музыке, — ответила Джоди.
— И что же нам теперь с тобой делать? — поинтересовался Дензил.
— Надеюсь, прежде всего вы отнесете меня домой — иначе мне придется добираться туда целую вечность.
Олли протянул к Джоди свою лапу, но девушка мягко ее оттолкнула.
— Только не вздумайте выставлять меня напоказ на всяких научных встречах!
— А как насчет цирка? — хихикнул Топин.
Джоди не замедлила показать ему язык.
— Мы не можем рассказать об этом людям, — вздохнула она, посерьезнев. — А вот о камне они должны узнать. Каждый должен побывать здесь, чтобы услышать первородную музыку.
— Но твоя тетя… — начал было Дензил.
— Ну, ей, конечно, придется кое-что объяснить, — согласилась Джоди. — Однако нам следует быть предельно осторожными.
Дензил лишь растерянно что-то промычал.
— Представь, сколько пользы я смогу принести тебе в твоих научных экспериментах, — подбодрила его Джоди. — А передвигаться я буду, сидя в кармане Топина.
— Невероятно, — продолжал сокрушаться Дензил, когда они тронулись в путь — обратно к городу. — Но как тебе это удалось?
— Слушайте, — сказала Джоди, указав на камень.
Дензил и Топин остановились и, обернувшись, внимательно посмотрели на Мен-эн-Тол. Эхо первородной музыки по-прежнему звенело над ним. Уже едва уловимое, но этого было вполне достаточно для того, чтобы ветер услышал его и понес через пустошь в мир.