– И не подумаю, – заверил он ее. – Мне не суждено умереть на море. Идите и ничего не бойтесь.
Остра кивнула и, отвернувшись, чтобы скрыть слезы, побрела к каюте, которую они делили с Энни.
Казио повернулся к Энни, и она несколько мгновений не могла отвести от него глаз. Ей показалось, что ее поймали за каким-то неподобающим занятием, а она не может даже подобрать слова для извинений.
Казио разрушил чары.
– Ну, я получил один поцелуй на удачу, – объявил он. – Как насчет второго?
– Это был вовсе не поцелуй на удачу, – тихо проговорила Энни. – А ты дурак.
И она последовала за Острой.
– Она права, – сказал Малконио, когда девушки скрылись из виду. – Ты дурак и играешь в глупые игры.
– Это еще в каком смысле? – с раздражением спросил Казио.
– Две девушки. Ты явно мечтаешь завоевать расположение рыжей – одному Диуво известно почему, – но морочишь голову ее подруге.
– Энни меня ни капли не интересует, – соврал Казио. – Но даже если бы интересовала, это ни в коем случае не касалось бы тебя.
– Твой явный интерес к ней может стоить мне жизни, так что он очень даже меня касается, – возразил Малконио. – Но я не стану больше об этом говорить. И все же играть с сердцем девушки жестоко.
– У Энни нет сердца.
– Сейчас я говорю о другой.
– Ты же сказал, что нас всех скоро прикончат, так что ничего не успеет случиться.
– Это твоя единственная надежда. – К удивлению Казио, Малконио хлопнул его плечу. – Не высовывайся, братец. Пока они не возьмут нас на абордаж – если вообще возьмут, – пользы от тебя все равно никакой.
И пошел прочь.
– Погоди, – остановил его Казио.
– У тебя есть минута.
– Что тебе известно про з'Акатто?