– Нет-нет, все завтра. – З'Акатто тяжело опустился на камень и принялся вытирать со лба пот.
– А когда ты сражался с рыцарями, з'Акатто? – спросил Казио.
З'Акатто что-то пробормотал и уставился в огонь.
– Осперо назвал тебя эмратуром. Что он имел в виду?
– Это было очень давно, – проворчал старик. – Я не хочу без надобности вспоминать те времена.
– Ты никогда не рассказывал мне, что был командиром.
З'Акатто покачал головой.
– Я сказал, что не хочу об этом говорить, или нет?
– Сказал.
– Ну вот.
З'Акатто встал, улегся на свое одеяло, а через несколько минут закрыл глаза. Казио долго сидел и смотрел на него. Девушки уже давно уснули. Получалось, что ему придется стоять на страже.
Следующий день выдался холодным и ясным. Они продолжали идти по полям и примерно через час увидели вдалеке замок на холме. Казио даже разглядел белые стены и желтые крыши маленького городка, расположенного на склонах.
Наконец они подошли к развилке. Одна дорога вела в сторону замка, другая шла прямо.
– Мы пойдем прямо, – сказал Казио.
– Что-то ты сегодня чересчур веселый, – заметила Остра. Они шли впереди остальных и вели в поводу ослика. Энни немного отстала и, казалось, о чем-то задумалась. З'Акатто хромал вслед за ней.
– Наверное, – ответил Казио. – А почему бы и нет? Я путешествую в обществе красивой каснары, светит солнце, и нам удалось избежать опасности, по крайней мере на время. А самое главное, мы не на корабле.
– Да уж, – подхватила Остра.
– И все это, – добавил Казио, широким жестом указывая вокруг, – все-таки разнообразие. Совсем не как в Вителлио. А Кротения похожа на здешние места?
Остра покачала головой.
– Эти места мало отличаются от Вителлио. В Кротении гораздо более влажно. Там больше деревьев, а поля зеленее даже в это время года. А еще там холоднее.