– Меня зовут… меня зовут Фиена.
– Интригующее имя.
– Да. Теперь, когда вы его узнали, вы можете с чистой совестью удалиться.
– И к тому же мелодичное. Мое сердце уже поет его. Но из какой далекой страны пришло это имя, леди?
– Из Лира, несчастный бесстыдник. Уйдете же вы наконец или нет?
Казио прищурил глаза.
– О, да вы как будто улыбаетесь мне, Фиина.
– Фиена, – поправила его она. – Но если даже я и улыбаюсь, то только потому, что вы жутко бестолковы. Мое имя произносится «Фи-е-на».
– А как меня зовут, вы случайно не желаете узнать?
– Вы уже давно назвались. Что-то вроде Казью.
– Ка-зи-о.
– Казио. Ну так вот, Казио, теперь, когда вы узнали то, что хотели, вы должны уйти.
Слегка кивнув, Казио, вместо того чтобы исполнить ее просьбу, присел на выпирающий из земли корень ивы.
– Разумеется, я должен уйти, – согласился он.
Взглянув на лежавшую рядом с ним кучку одежды, он вдруг понял, что это монашеское платье.
– Вы монашка? – изумленно спросил Казио.
– Нет, – ответила она. – Просто мне попалась одна такая на большой дороге. Вот я ее и укокошила, а сама переоделась в ее платье. Кто же я еще, если вон там на горе находится обитель Милосердия?
– Значит, здесь совсем рядом находится женский монастырь? – оглядевшись вокруг, переспросил Казио, чтобы удостовериться, что правильно понял.
– Да. На другой стороне горы.
– И в том доме полно таких же хорошеньких девушек, как вы? Госпожа Эренда и впрямь оказалась благосклонна ко мне.