– Зайдите и посмотрите, – посоветовал капитан. – Если посмеете.
– Посмеем, – просто ответил Франго и шагнул в ворота.
Ута последовала за ним, но тут же услышала звон. Стрела, пущенная чьей-то не слишком умелой рукой, ударила командора в бронзовый нагрудник. Несколько воинов тут же, прикрыв его щитами, бросились вперёд и вскоре вытащили из-за кипариса, возвышавшегося посреди двора, какого-то юнца.
– Нет! – кричал он, пытаясь вырваться из крепких рук. – Не трогайте её. Не прикасайтесь к ней!
– Отпустите его, – приказала Ута.
– Он, волчонок, меня за палец укусил, – сообщил один из воинов, не торопясь исполнять приказание.
– Мы не тронем её, – пообещала Ута, и парнишка тут же перестал вырываться.
– Сначала неплохо бы узнать, кого вы, госпожа, обещали не трогать, – заметил командор.
– Ты же сам сказал, что нам здесь нужно лишь пополнить запасы, – ответила Ута, не останавливаясь.
Она прошла в дверь, которую успел перед ней распахнуть какой-то расторопный сотник. В конце короткой галереи перед входом в чьи-то апартаменты стоял лакей в расшитой золотом ливрее. Лицо его было невозмутимо, а сам он походил на гордую птицу павлин.
– Как прикажете доложить? – спросил он, глянув на вошедших свысока.
Ута заметила, что Франго при виде такого дива слегка оробел, как будто попал в приёмную самого императора. Окажись здесь толпа вооружённых головорезов, он вёл бы себя куда решительнее.
– Кому ты хочешь докладывать? – осведомилась Ута.
– Как, вы не знаете? – искренне изумился лакей. – Здесь пребывает в заточении первая дама двора Его Величества, опальная мона Кулина ди Вьер, попавшая в немилость Его Величества по ложному доносу.
– Ута ли Литт, законная владетельница Литта, – представилась Ута. – А ты поторопись – у меня мало времени. И ещё скажи, что со мной мой командор.
Лакей отсутствовал недолго, и, судя по тому, как он склонился, отворив дверь, его хозяйка выразила полный восторг оттого, что её посетила столь знатная гостья.
Франго последовал за Утой, остальные остались за дверью.
Комната, куда они вошли оказалась немаленькой, но здесь было тесно от многочисленных инкрустированных золотом столиков, шкафчиков, ширмочек, кресел. Судя по всему, мона Кулина постаралась забрать в заточенье все вещи, которые смогла увезти с собой. Сама она сидела на мягкой банкетке с гнутыми ножками спиной к вошедшим и смотрела на них через большое овальное зеркало, возвышавшееся над столиком, уставленным флаконами с благовониями, баночками с кремами и пудрой.
– Ничего себе темница, – вполголоса сказал Франго, оглядываясь по сторонам. – Я бы ту тоже недельку потомился.