Светлый фон

– Касси, это неприлично! – воскликнул Джек, откровенно ухмыляясь.

– Да что ты говоришь? Я имею в виду, – продолжала Касси, – что они не нарочно. Просто распутство у них в генах…

– Любо послушать, как она выражается, – вставил Джек.

– Но они никому не навязываются.

Джек обернулся к Венди:

– Нам навязываться не приходится!

Бо наконец поднялся и подошел к болтающей троице.

– Ты знаешь, что мы всегда рады тебя видеть, – обратился он к Касси, – но я догадываюсь, что тебя привело к нам что-то более серьезное, чем просто желание поставить Джека на место.

– Мое место – твое место, – ухмыльнулся Джек. – Тут все просто.

– Нас послал Джо, – сказала Касси. – Те волчицы, за которыми вы охотитесь, похитили Джилли из больницы. Он идет по их следу и просит вас присоединиться.

Венди поразилась молниеносной перемене, происшедшей с Джеком. В мгновение ока галантный шут стал серьезным. Если только что ей хотелось спрятаться от его слишком смелых ухаживаний, то теперь она готова была попятиться в страхе. Такое случалось и с Джо, хотя он чаще не флиртовал, а просто дурачился. Как видно, быстрая смена настроений была общей чертой псовых.

– Давно? – спросил Джек.

– Мы с ним только что расстались.

Джек кивнул Бо:

– Пошли, напарник. Доведем дело до конца.

– Мы оставили его в…

– Найдем, – бросил Джек.

Они сделали шаг, другой и пропали, словно проскользнули за невидимый занавес. Венди, разинув рот, уставилась в пустоту.

– Как они это делают? – спросила она.

– Туда, где однажды побывали, они попадают простым усилием воли. У Народа это врожденное – как и смена обличья. Во сне мы тоже это проделываем, и наяву можем научиться, хотя это не так легко.