Светлый фон

Он про себя порадовался, увидев взгляд Витинари. Этот взгляд был совершенно пустым, потому что Витинари нечем было его заполнить. Но Стукпостук быстро подскочил и что-то прошептал ему на ухо.

— А? — отозвался патриций. — Гарри Король… Да, припоминаю. Воплощение людей, сделавших наш город таким, каким он стал. Разве я не повторял это постоянно, Стукпостук?

— Несомненно, сэр.

— Обязательно буду. И полагаю, моему примеру последуют многие видные граждане нашего города?

Вопрос был деликатно оставлен подвешенным в воздухе.

— Не сомневаюсь, их будет много, — ответил Вильям.

— Красивые экипажи, тиары, великолепные наряды? — произнес лорд Витинари в набалдашник своей трости.

— Естественно.

— Да, на этой свадьбе будут все, — усмехнулся Витинари.

И Вильям понял, что Гарри Король проведет свою дочь вдоль строя аристократов, которых даже не сможет сосчитать, а считать он умел хорошо, пусть и не совсем ладил с буквами. Ну а госпожа Король… Остается только надеяться, что приступы снобизма не влекут за собой летального исхода.

— В свою очередь, — промолвил патриций, — я прошу тебя не раздражать лишний раз командора Ваймса. — Он откашлялся. — Без особой необходимости.

— Уверен, сэр, мы с ним договоримся.

Лорд Витинари уже в который раз удивленно поднял брови.

— Надеюсь, что нет. Действительно надеюсь. Всякого рода договоры — первый шаг к деспотизму и тирании. А свободные люди должны тянуть в разные стороны. — Он улыбнулся. — Только это обеспечивает прогресс. Ну и разумеется, надо идти в ногу со временем. Всего доброго.

Он кивнул всем и покинул отпечатаю.

— А вы что здесь делаете? — спросил Вильям, когда чары рассеялись.

— Э… А где нам еще быть? — удивленно ответила госпожа Тилли.

— Вы должны искать то, о чем людям будет интересно прочитать в листке, — сказала Сахарисса.

— И то, о чем людям будет не интересно прочитать в листке, — добавил Вильям.

— И все такое интересное, — согласилась Сахарисса.