Меррит нахмурился и что-то забормотал себе под нос:
– Нет, ты должен остаться со мной. Вместе мы сможем всех предупредить, вместе мы придем к Воротам, чтобы остановить их. Мы братья… партнеры. – Он вертел гнилую деревяшку в руках, пока она не сломалась. – Ты не знаешь так проклятых демонов, как знаю их я. Подумай о том, какое преимущество получит Валлин. Ты не сможешь скрыть от нее эти Ворота. Давай я вернусь с тобой, и мы предупредим всех позже.
– Я уже говорил тебе. Мне запрещено возвращаться в Эззарию. А если я отправлюсь в Кир-Вагонот, то Айфу придется остаться здесь с нашим спящим другом. Вся надежда только на тебя. – С холма спускались клубы дыма, пахнувшие ясниром. Я наклонился к Мерриту поближе и понизил голос, словно Фиона могла нас услышать. – Заставь их выслушать тебя, Меррит. Убеди их. Они должны быть готовы защищаться, но только… только… если демоны нападут. Если им самим не будет угрожать опасность, то они должны остаться в стороне и позволить демонам пройти через Ворота. Все демоны обречены на безумие, если они останутся в Кир-Вагоноте, и все человечество будет страдать из-за этого, все станет хуже, чем когда-либо. Они считают, что в Кир-Наваррине им станет лучше. Я собираюсь посмотреть, как они доберутся туда.
– Ты собираешься… – Меррит тоже заговорил шепотом. Он глядел на меня, прищурившись. – Проклятие! Ты отчаянный парень, я понял… Мой друг, об этом сложат песни. – Он хлопнул меня по плечу. – Ты знаешь, что Геннод рассчитывает на победу? Тебе нужно поговорить с ним. Он получше других демонов. И сильнее, чем многие думают, он собирается сам командовать легионом. Он будет благодарен за предупреждение. Только намекни ему на свои планы, и он все поймет.
– Удержи эззарийцев. Это все, о чем я прошу.
– Я сделаю, как ты хочешь. Я сделаю. Но убедить их… Ты должен назвать мне имя. Я не хотел спрашивать, но как еще я смогу их убедить? Речь идет об очень важных вещах…
Конечно, он прав. Шансов на то, что его выслушают, совсем мало, но если они узнают, что я не смог довериться ему настолько, что даже не назвал имя, тогда его точно не станут слушать.
– Лис на Сейонн, – ответил я, пытаясь улыбнуться. – Используй его осторожно, Меррит. Некоторые эззарийцы считают, что мое имя синоним испорченности и порочности.
– Ладно. Я позабочусь об эззарийцах, а ты возьмешь на себя демонов.
Я встал и побрел к храму, где ждала Фиона и Ворота в Кир-Вагонот. Меррит окликнул меня:
– Мой друг Сейонн! – Он низко поклонился. – Мы увидимся снова. Не сомневаюсь. Прощай! – Всю дорогу до меня доносился его смех.