Солдаты наблюдали, как они, пролет за пролетом, поднимались по каменным ступеням. Полли сообразила, что занять эту башню невозможно. Каждый пролет просматривался сверху, и незваного гостя заметили бы, прежде чем он успел увидеть наблюдателя.
Когда они достигли очередного этажа, из сумрака выступила фигура. Полли увидела молодую женщину в старомодном кожаном доспехе с нагрудником. У нее были длинные светлые волосы, и впервые за несколько недель Полли почувствовала зависть.
— Спасибо, капитан, дальше поведу я, — сказала женщина и кивнула Полли: — Добрый вечер, капрал Перкс… пожалуйста, следуйте за мной.
— Она женщина! И всего лишь сержант! — шепнул Маладикт.
— Вижу, — ответила Полли.
— Но она отдала приказ капитану!
— Может, она из политического…
— И она не скрывает, что женщина!
— Я не слепая, Мал.
— А я не глухая, — сказала женщина и улыбнулась. — Меня зовут Ангва. Если подождете здесь, я велю принести кофе. У начальства сейчас небольшая дискуссия…
Они стояли в чем-то вроде прихожей — в широкой части коридора с несколькими скамейками. В дальнем конце была большая двойная дверь, из-за которой доносились громкие голоса. Ангва ушла.
— И все? — сказал Маладикт. — Что помешало нам взять эту башню?
— Наверное, солдаты с арбалетами, которых мы видели по пути, — напомнила Полли.
Почему именно мы? — подумала она, глядя в стену.
— Ах,
— Что?
— Меня зовут Маладикта. Ну, вот я и призналась.
— Ета, очень приятно, — сказала Яшма.
— Да, — подтвердила Полли.