– Кстати о призраках, – насторожилась ведьма. – Иньярра, ты же не собираешься его искать, правда? Зачем он нам нужен? Переночуем – и поедем дальше!
– Вот-вот, – тут же вскинулась Тая. – Чтобы никаких ночных битв и хладных трупов, покрытых слезами росы, под утро.
– От призрака трупа не останется, – поправила я.
– Вот и можешь сделать вывод, кого я имела в виду! – язвительно отозвалась подруга. – Иньярра, пообещай, что не будешь искать это чудо по кладбищам и жальникам.
– И на кладбищах призраки тоже не живут, – насмешливо просветила я.
– Неважно. Пообещай мне, что не будешь его искать!
Поглядев на два не обезображенных заботой о моем хрупком здоровье лица, я поняла, что альтернативы у меня нет, и недовольно проворчала:
– Ладно, если в окно не постучится – то пусть живет себе дальше, как хочет.
– Вот и чудненько! – расплылись в сахарных улыбках ведьмы. – А чем мы займемся до вечера?
Не дождавшись от обиженно сопевшей меня никакого ответа, Хранящие, не растерявшись, решили проблему самостоятельно:
– Пойдем на базарную площадь.
– Нет! – рыкнула я. Еще чего не хватало.
– Почему? – удивились ведьмы.
– Потому что я не хочу, – предельно понятно ответила я.
– Брось, Иньярра, тебя все здесь уже давным-давно забыли! – твердо сказала Ильянта, беря меня за руку и вытаскивая из-за стола. – Так что нечего весь день сидеть в комнате под лавкой, трясясь, как заячий хвост.
Глаза разносчицы, глядевшей в спину уходящим посетительницам, вспыхнули злым огнем.
ГЛАВА 5
ГЛАВА 5
– Пиражки, гарячие пиражки, пиражки гарячие!!! – завывали на все лады торговки, расталкивая народ, неспешно бредущий между лавок со всем на свете, и пачкая недостаточно расторопных горелым маслом, сочившимся из «гарячих пиражков».
Яркие платки перемежались сияющими вычищенными кольчугами и заточенными мечами, самоцветные бусы – настойками для омоложения. Тая раскупорила одну, понюхала, брезгливо скривив нос, и громоподобно прошептала на ухо торговке: