Договорив фразу, эскулап повернулся к Фуксии и в следующий момент не смог удержаться от улыбки.
Фуксия осторожно взяла няньку за руку и поинтересовалась:
– Няня, скажи, а ты давно вышла замуж за господина Слэгга?
– Век живи – век учись, – пробормотал Прунскваллер, – я бы никогда не решился задать столь прямой вопрос. С другой стороны, часто бывает просто бесполезно ходить вокруг да около…
Услышав вопрос воспитанницы, пожилая женщина едва не села на песок рядом с беззаботным Титусом. Наконец, совладав с собой, нянька гордо сказала:
– Это не я вышла замуж, это господин Слэгг пришел и попросил моей руки. Стало быть, инициатива принадлежала ему. Это очень важно… Правда случилось непоправимое – в день нашей свадьбы он умер!
– Боже правый! Неужели подобное и в самом деле могло случиться? И свадьба, и похороны в один день? Однако, дорогая моя госпожа Слэгг, поясните, Бога ради, что вы имеете в виду? Возможно, я просто не так понял вас… Все люди разные, у каждого собственный ход мыслей, – бормотал Альфред Прунскваллер, стыдливо потупя глаза. Он и в самом деле испытывал большую неловкость.
– У него случился удар, – пояснила коротко нянька.
– Никто не застрахован от удара, – сказал голос, дотоле хранивший молчание.
Только тут беседовавшие вспомнили о присутствии близнецов.
Почувствовав на себе всеобщее внимание, Кларисса добавила:
– У нас недавно тоже был удар. Представляете, у обеих одновременно. Ну не странно ли? Я даже нахожу в этом нечто забавное.
– Ничего забавного в этом нет, – сурово поправила ее сестра. – Неужели ты забыла, как стонала и жаловалась? Неужели так приятно сутки напролет лежать пластом?
– Да перестань, – упорствовала леди Кларисса, – конечно, пришлось отлежаться некоторое время. Я не спорю. Но сама посуди – разве мы не были на некоторое время избавлены от каждодневной рутины? Хоть какое-то время можно было отдохнуть от однообразных занятий. Что поделаешь – жизнь в Горменгасте никогда не отличалась динамичностью… А так, конечно, удар – штука не слишком приятная…
– Ага. Именно это я и сказала, так ведь?
– Ты говорила совсем не то.
– Кларисса Гроун, – бросила Кора с раздражением, – не забывайся.
– Это ты мне? – бросила угрожающе Кларисса, при этом глаза ее недобро сузились.
Кора повернулась к доктору и беспомощно развела руками:
– Что поделаешь, господин Прунскваллер, такая вот у меня сестра. Само невежество, право слово. Не понимает элементарных вещей.