– Я? А что, у меня хоть когда-то была возможность решать и выбирать – за себя или за кого-либо другого?
– О, мы жалуемся. – Она положила руку, легкую, как перышко, ему на ладонь. – Ты чувствуешь себя, словно потерпел кораблекрушение и выброшен в море? Держись! Мне кажется, земля уже близко. Пойдем.
Она поднялась с кровати.
– У Кадмара военный совет, и я посоветовала ему поговорить с тобой. К тому же, тебе не следует валяться тут, в казарме.
– Почему же? Здесь хорошо.
– Не в том дело. Ты нужен мне, чтобы присмотреть за Каррой.
– Здесь?! С ней Дар и двадцать его бойцов!
– Они не знают магии так, как знаешь ее ты, и не сражались в тех битвах, где бился ты. Роддо, не говори мне, будто не понимаешь, что здесь замешано волшебство!
– Хорошо, не буду, хотя мне хочется ошибаться. Ты знаешь, чего хотели те разбойники?
– У меня есть предположение, и я тоже хочу ошибаться. Хотелось бы убедиться, что им были нужны только рабы и золото, но не получается.
– Они хотели убить Карру, да? Джилл вздохнула.
– На самом деле, ее ребенка. В любом случае, кто-то пытался.
– Кто же? Нужно сообщить гвербрету. Он доставит мерзавца в руки правосудия.
– Мерзавец живет там, куда гвербрету не добраться, но сомневаюсь, что смогу объяснить это лучше.
– Боги, как мне осточертело, когда из меня делают дурака!
– Прости, Роддо, но вся соль в том, что я сама не все не понимаю. Преступник живет – погоди, ты ведь встречал Даландру, и немного ее знаешь. Так вот, у нее есть враг…
– Альшандра! Я прав? Женщина-дух, которая преследовала меня в степи?
– Она самая. Понимаешь, она поклялась убить Карру.
– По-моему, она рехнулась. Альшандра, я имею в виду. Напугала меня до умопомрачения, лепетала что-то про свою дочь, и что кто-то пытался похитить ее…
– Поверь, в этом была доля правды. Карра и Дар сделали именно это, хоть понятия об этом и не имеют. Но, видишь ли, я не уверена, что бандиты связаны с Алыпандрой. Возможно, иное зло пришло в эту землю. Пока я не буду знать наверняка, трудно что-то предпринимать.