– А-а-а. Ну это-то как раз понятно. У тебя просто костюмчик для дворцовых посиделок неподходящий. – Он лениво поддел пальцем ее чуть надорванный по шву рукав.
Керри смущенно обхватила себя руками:
– Но у меня нет другой одежды!
Л'эрт уже хотел уточнить, что пошутил, когда ему в голову пришла идея:
– Так, посиди-ка тут чуть-чуть. Мне нужно срочно сделать одну вещь. Только не уходи, ладно?
Она пожала плечами:
– Ну ладно.
Все равно торопиться ей было некуда.
Л'эрт вернулся довольно быстро. На дне синих глаз прыгали смешинки.
– Пойдем, мышонок.
– Это куда еще?
– Пошли-пошли. Будем из тебя принцессу делать. – Он подхватил ее на руки и понес.
Керри заколотила кулачками по его груди, но с таким же успехом она могла колотить стену.
– Куда ты меня тащишь?
– Увидишь.
Он нес ее почти три квартала и остановился перед ничем не примечательным домом. Ногой толкнув дверь, вошел внутрь. Казалось, хозяева дома на минутку вышли и забыли его запереть – обстановка вокруг носила признаки недавнего и несомненного присутствия хозяев. Л'эрт не стал рассказывать, что сейчас и слуги и хозяева, зачарованные его взглядом, тихо сидят в одном из дальних помещений.
Безошибочно ориентируясь в расположении комнат, он перешел в будуар хозяйки дома и только там опустил Керри на пол. Непроизвольно она огляделась по сторонам, будто они были воришками и их вот-вот могли застукать, и понизила голос:
– Что мы тут делаем?
– Ну как же? Будем обновлять тебе гардероб. Добрая хозяйка поделится с тобой парой нарядов. – Он усмехнулся и быстрым движением перешел в смежную комнату. Для человеческого взгляда его перемещение было почти мгновенным. – Так-так-так, – донесся до Керри его голос. – Вот это, пожалуй, подойдет. – Он появился, держа в руках зеленое шелковое платье, щедро вышитое золотом. Керри осторожно до него дотронулась, словно боялась обжечься.