Светлый фон

Кранн видел: здешний энергичный народ гордится своими успехами и нисколько не стыдится, что не принадлежат ни к одному из Семи племен Ланда. Это не соответствовало представлениям фарланов о «малых народах», но данный случай был особым.

По утрам и вечерам здешние гвардейцы занимались выездкой своих коней, и это зрелище вызывало живейший интерес «духов», поскольку уровень мастерства кавалеристов был высок и они не уступали фарланам ни в искусстве верховой езды, ни в сложности исполняемых трюков. Тренировки радовали местное население, чье преклонение перед королевскими гвардейцами изумляло «духов».

Облокотившись на перила баркаса и разглядывая проплывающие мимо поля, Карел как-то раз небрежно заметил, что в этой стране можно многому поучиться – и не только одному Изаку.

 

Изак не спеша ехал вверх по склону, рассматривая королевских гвардейцев, поджидавших гостей на гребне холма. Они почти добрались до Нарканга, но им пришлось провести все утро в седлах: по традиции фарланы всегда въезжали в город верхом, и Изак не хотел нарушать обычай. Дораней покинул их еще утром – поехал вперед, чтобы убедиться, что путь свободен.

Несмотря на то что Изак сперва сомневался в нем, Дораней оказался приятным собеседником, понимающим, когда следует поддержать беседу, а когда лучше помолчать. Кранн подозревал, что у человека короля есть немало личных секретов – как, впрочем, и у всех членов братства – и это научило его ценить молчание.

В воздухе пахло весной. Порыв ветра пробежал по полям, пронесся над дорогой, зашуршал кронами ясеней. За деревьями Изак разглядел возделанные поля и поместье вдали. Мальчишки-пастухи расселись на ограде выгула для скота, и, пока они восторгались конями гостей, скот без присмотра бродил по траве.

Как только путники достигли вершины холма, ветер подул с другой стороны, принеся с собой соленый запах океана.

Изак и его товарищи подъехали к Доранею, и тот указал в сторону своего родного города.

– Посмотрите, милорд: Нарканг, первый город запада.

Рядом с Изаком вздохнула Тила.

Перед ними распростерлась широкая долина, покрытая первой весенней зеленью с темно-пунцовыми вкраплениями буков и вязов. С востока текла река Морвент, по которой они проделали большую часть своего пути; здесь река стала шире и спокойнее. Два арочных моста соединяли небольшой островок с берегами, и, таким образом, городская стена из песчаника не прерывалась даже у воды. От берегов реки стена шла вверх, вокруг небольшого холма, опоясывая ровные широкие улицы с пурпурными черепичными крышами.

Ближе к центру города, на самом возвышенном месте, раскинулся Белый дворец, который невозможно было не узнать – две одинаковые башни с серебряными крышами. Более низкая западная часть города находилась там, где в город втекала река; отсюда можно было разглядеть только один огромный сияющий медный купол. За этим куполом, довольно далеко, Изак разглядел парящую в высоте башню, украсившую бы собой даже Тиру. А еще дальше, скрытый серой мглой, простирался океан.