Вдруг дымную пелену разорвала яркая багровая вспышка.
Уолтер сдавленно вскрикнул.
Артия скомандовала:
— Мистер Вускери, пушки к бою!
Ибо на них надвигался корабль, невидимый за стеной тумана. Они успели различить только мелькнувший в дыму бом-брамсель да языки пламени, вырвавшиеся из пушек. Франкоспанец покинул строй и, подбитый и преследуемый, направлялся в сторону Середиземноморья. «НЕБЕПС» и «Будь ты проклят» тоже исчезли в дыму, будто исполинские призраки.
Через мгновение франкоспанский корабль появился. Он был сильно потрепан. У него оставалась единственная надежда на спасение — поскорее покинуть поле боя. Две из трех мачт рухнули и тащились сзади по морю, их крепко удерживали рваные снасти и паруса, но на реях всё еще развевались красные флаги. Борта почернели от дыма, верхняя палуба казалась пустой. Подойдя ближе, корабль дал последний залп. Ядра пролетели прямо перед носом «Лилии» и со всего размаху ударили стоявшего в отдалении «Страшилу».
«Страшила» ответил залпом на залп. Но франкоспанец оказался крепким. На нем еще сохранилось тридцать с лишним пушек, и капитан, видимо, решил: если уж им суждено спасаться бегством, так нужно по дороге нанести неприятелю как можно больше вреда.
На борту виднелось название: «Адьос»[11].
Артия взревела во всё горло. Вускери тоже.
— Огонь!
«Лилия» привычно вздрогнула. Грохнули пять бортовых пушек.
Сквозь туман Артия разглядела, что «Страшила» получил пробоину. В чрево корабля хлынула вода. Он стал медленно заваливаться набок.
Лишенный мачт «Адьос» неуклюже развернулся и рявкнул пятнадцатью пушками.
— Переложите руль, мистер Плинк.
«Лилия» развернулась. Но в ее поручни и фальшборты впились три черных ядра, окутанных белым паром. На палубу посыпался жгучий дождь из щепок и обломков металла.
Завертелся на месте и упал Дирк; Питер, не веря своим глазам, смотрел, как по его рубашке расползается красное пятно. Вкусный Джек перегнулся через планшир и выстрелил из кремневого ружья в сторону вражеской палубы.
В ответ донеслись крики.
Вкусный повернулся и серьезно посмотрел на Артию.
— Простите, миссис капитан. Нарушил ваш закон.
Артия ничего не сказала. Только кивнула, и всё.