Светлый фон

Вокруг нее катались на улитках и боролись друг с другом фиглы-малыши. Они как горох отскакивали друг от друга, от стен, и порой даже от собственных ботинок. Тиффани они побаивались, считая ее своеобразной кельдой, поэтому при ее появлении они перестали барахтаться и стали нервно за ней следить.

— Подравняйтесь, робятки. Покажем нашей карге, как вы наловчились, — с гордостью в голосе сказала их мать, вытирая рот от бараньего жира.

«Ох! — подумала Тиффани. — Что же я сейчас увижу? Надеюсь, что-то без участия улиток…»

Но Дженни сказала:

— Давайте зачтем карге нашу АБВГДейку. Зачинай, Слегка-чуть-более-мокрый-Джок-чем-мокрый-Джок.

Первый с краю фигл почесал свой напузник и извлек оттуда крохотного жучка. Напузник фиглов по своей природе не мог не чесаться, решила Тиффани. Возможная причина — то, что в нем хранилось было еще живым. Меж тем Слегка-чуть-более-мокрый-Джок-чем-мокрый-Джок провозгласил:

— А! Эта… арпалет, — заявил он, и гордо добавил: — Мабудь чтобы отстреливать всяческих мерзюков.

— Б-э! Эта боты! — выкрикнул следующий фигл, размазывая слизня по передней части своего килта. — Им-и оттаптывать их главы.

— В-э! Эта война… потому как — кривенс! — я тя хорошенько вздую, ежель ты ще раз ткнешь меня тем мечом! — выкрикнул поворачиваясь третий, обращаясь к одному из братьев.

Когда дерущаяся парочка укатилась в колючки, на землю выпал желтый серпообразный предмет. Подхвативший его Роб попытался спрятать его за спиной.

Тиффани нахмурилась. Он очень подозрительно напоминал… да, точно, старый ноготь!

— Ну, чего такого? — Роб стоял, ковыряя пальцем ноги землю, — Ты завсегда срезашь энти штучки у стариканов. Они разлютаются куды ни поподя и только и поджидают, кады их кто-нить подхватит. Зато, драные ежики, они тверды мабудь как роги.[3]

Тиффани начала было возражать, но остановилась. В конце концов, кто-то, вроде старого господина Нимлета не будет против того, что его часть тела оказалась кому-то нужной. Даже если сейчас он без посторонней помощи не мог встать с кресла.

Кельда отвела ее в сторонку и сказала:

— Так вот, рыба моя, имя твое с землей связано, и говорит она с тобой, Ти-Фа-Тойн. Означает то «Земля под волной». Говоришь ли с ней?

— Да. Только порой это трудно сделать. Но я прислушиваюсь, Дженни.

— Не всегда?

— Нет. Не всегда. Там много дел!

— Мне ли того не ведать, — ответила кельда. — Ты ведаешь, что я приглядаю за тобой. Слежу в главе, и зрю как ты кружишься вокруг моей главы аки пчел. Напомнить стоит, что ты уже сделала когда-то.

Уставшая до мозга костей Тиффани вздохнула. Порядочная ведьма должна совершать обходы. Именно этим Тиффани и остальные ведьмы заполняли возникающую пустоту мира: выполняя то, что необходимо делать. Натаскать дров старушке, снять пену с кипящей кастрюли, наложить травяной компресс на старую мозоль или чтобы унять боль, принести корзинку с «лишними» яйцами или дать «взаймы» пеленки для младенцев в тех домах, которых сторонятся деньги. Да, сторонятся и ждут — о, да! — ждут, когда у людей случатся новые несчастья и заботы. А ногти… эти ногти тверды как кремень, и у несчастного старика, оставшегося без семьи и друзей ногти на ногах врастают в ботинки.