— Ты… снова… позвал пантеру, — слабым, прерывающимся голосом произнес гном.
Дзирт ничего не ответил.
— Блестящий маневр! — поздравил его гном.
На миниатюрном личике гнома появилось озадаченное выражение, и он поднял дрожащую руку. Из широкого рукава его одеяния хлынула кровь. Она совсем не впитывалась в ткань, и на рукаве после атаки дроу не было видно ни одной прорехи.
— Хм, — произнес гном и посмотрел вниз.
Дзирт тоже опустил взгляд: из-под края одежды также текла кровь и скапливалась в лужице на земле у маленьких башмачков гнома.
— Отличная одежда, — заметил гном. — Ты встречал более могущественного колдуна?
Дзирт молча с любопытством смотрел на удивительное создание.
Джек-гном пожал плечами. От этого движения оставшаяся тонкая полоска кожи на плече не выдержала и лопнула, и левая рука вывалилась из-под одежды.
Джек посмотрел на нее. Дзирт тоже. Потом они посмотрели друг на друга.
И Джек снова пожал плечами. И упал лицом на землю. Джек-гном умер.
Глава 31 Ущелье Гарумна
Глава 31
Ущелье Гарумна
Бренор попытался выпрямиться, но боль в перебитой руке постоянно вынуждала его сгибаться и опускать левое плечо. Прямо напротив него король Обальд сверкал глазами и крепко сжимал рукоять своего гигантского меча. Затем пылающее лезвие стало понемногу опускаться к земле, и волшебное пламя погасло.
— Ну и что теперь? — спросил Бренор, ощутив на себе взгляды всех собравшихся орков.
Обальд обвел взглядом толпу, не позволяя воинам приближаться.
— Это ты пришел ко мне, — напомнил он дворфу.
— Я слышал, ты хотел поговорить, вот и пришел.
По лицу Обальда было ясно, что его слова прозвучали не слишком убедительно. Король орков оглянулся на гору и жестом подозвал к себе жреца Накклза, гонца, еще даже не приближавшегося к владениям Бренора.