— Куда мы направляемся? — шепотом спросила Бриони. Они затаились в тени, прежде чем выйти на улочку пошире.
Дома стояли так тесно и были такими скособоченными, что больше напоминали гнезда шершней, нежели жилища людей. Шасо внимательно посмотрел в оба конца улицы, потом махнул рукой, чтобы Бриони шла за ним.
— Сюда, — сказал он. — Это дом Турли, он у них главный.
— Турли? — шепотом переспросила Бриони. Она быстро вспомнила, откуда ей известно это имя. — Я с ним встречалась!
Шасо ничего не ответил и постучал в овальную дверь. Он воспроизвел сложную комбинацию звуков — условный сигнал. Через несколько мгновений дверь слегка приоткрылась, и на них уставились два больших глаза.
— Мне нужно поговорить с твоим отцом, — сказал Шасо. — Срочно. Впусти нас.
Девушка смотрела на Шасо так, словно узнала его, но никогда не думала, что он может прийти к ним домой.
— Это невозможно, господин, — наконец ответила она. — Сейчас у нас идет ритуальное собрание общины.
— Мне все равно, девочка, хоть конец света! — недовольно рявкнул Шасо. — Этому треклятому миру и на самом деле наступает конец. Передай отцу, что пришел Шасо дан-Хеза по чрезвычайно важному делу.
Дверь все-таки открылась, и их впустили в дом.
Бриони узнала ту самую девушку, что вместе со своим ухажером видела загадочную лодку, входившую в лагуну за день до смерти Кендрика. Теперь Бриони знала, что и для кого привезли в той лодке.
«Это был ведьмин камень. Для Селии. Ах, если бы я тогда прислушалась к рассказу скиммеров…»
Девушка-скиммер тоже узнала Бриони и попыталась сделать нечто вроде реверанса. Она была удивлена, но не выказала благоговейного страха.
Бриони не могла припомнить ее имя, поэтому только кивнула в ответ.
Пол узкого коридора скрипел, как корабельная обшивка. Очень сильно пахло рыбой, солью и еще чем-то, что Бриони не могла определить. Они прошли по коридору, и девушка открыла перед ними дверь. Комната была маленькой и холодной: крошечный камин освещал помещение, не согревая его. Горели несколько свечей, но света было недостаточно, чтобы рассмотреть, сколько людей там собралось. Бриони насчитала десяток лысых голов, но бросила это занятие — в тени у стены сидели еще люди. Здесь находились только мужчины. Все повернулись к Бриони и смотрели на нее круглыми блестящими глазами, словно лягушки на болоте.
— Предводитель Турли, — начал Шасо. — Мне нужна ваша помощь. Мне нужен лодочник. Жизнь принцессы в опасности.
Глаза, устремленные на них, округлились еще больше. Тот, кого назвали Турли, что-то сказал своим товарищам, прежде чем поднялся.