Он снял сначала свои кандалы, потом и Фарона. Маг размял пальцы, восстанавливая кровообращение, достал из рукава шелковый носовой платок и вытер кровь с уголков рта.
— Думаю, я мог бы открыть школу новой магии, — сообщил Миззрим. — По метанию заклинаний ногами.
— Почему ты так долго тянул? — спросил Рилд.
— Я высматривал ключи у нашего друга. Что хорошего, если бы мы напали на него, не продумав, как освободиться от оков. А его плащ мешал мне разглядеть их.
— Я уж подумал, что случилось что-то плохое. Ты уже знаешь, как нам выбраться отсюда?
— Сию минуту, — сказал Фарон, натягивая чулки и сапоги. — Я думаю, все идет блестяще, согласен? Мы нашли сведения, за которыми пришли, а теперь исчезнем. Что и требовалось.
— Только мы не уйдем отсюда без наших принадлежностей.
— Пожалуйста, не ворчи. Это делает беседу невыносимо скучной. Кстати, где точно мы находимся? Где тут ближайший выход?
— Не знаю. Перед тем как притащить нас сюда, они хорошо врезали мне по голове. Я думаю, мы где-то в самых верхних помещениях пещеры.
— Значит, нам нужны не окна, а что-то для спуска. Но мы можем обнаружить дверь, ведущую в туннель.
Рилд подобрал оружие и пивафви их бывшего стражника. Плащ оказался маловат для него, но все же мог оказать кое-какую помощь. Короткую рубашку, увы, он натянуть не смог.
— Для меня никакого оружия нет? — спросил Фарон.
— Я — воин, и значит, я буду идти вперед.
— Ладно, раз ты так считаешь…
— Тогда пошли.
У Рилда немного кружилась голова, но настроен он был решительно. Мастера двинулись к двери, и тут что-то произошло. Такое ощущение появляется от сочетания резкого, неприятного звука (например, рев трубы) с ослепительной белой вспышкой. Только это не являлось ни звуком, ни светом. А что это такое — Мастер Оружия не понял. Оно просто пригвоздило его к месту, не позволяя двигаться до тех пор, пока само не пропало.
— Что это было? — спросил он.
— Сигнал, — ответил Фарон. — Похоже, вблизи от источника он воздействует не только на гоблина. Рабы поднимаются.
ГЛАВА 21
ГЛАВА 21