Светлый фон

— Идеально, — ответил он. — Сто баллов.

Они зашагали к самой воде; Мэй на ходу пролистывала самые популярные свежие комментарии. Нашелся один пылкий квак, что-то про то, как все это может привести или неизбежно приведет к тоталитаризму. Сердце у Мэй ушло в пятки.

— Да ладно. Еще не хватало психов слушать, — сказал Фрэнсис. — Что она понимает? Какая-то чокнутая неизвестно откуда, шапку из фольги носит.

Мэй улыбнулась; она не знала, к чему отсылает шапка из фольги, но так говорил отец, потому Мэй и заулыбалась — вспомнила, как он это говорил.

— Пора совершить возлияния, — объявил Фрэнсис, и они выбрали блистающую огнями пивную у Залива, с широким открытым патио. Приближаясь, Мэй читала узнавание в глазах группки красивой молодежи, что пила снаружи.

— Это ж Мэй! — сказал один.

Молодой человек — слишком молодой, вряд ли ему полагается пить — сунулся лицом ей в объектив:

— Привет, мам, сижу дома, уроки учу.

Женщина лет тридцати, спутница слишком молодого человека, а может, и не спутница, сказала, уходя из кадра:

— Эй, милый, я с подружками в книжном клубе. Деткам привет!

Ночь была головокружительна, ослепительна, промелькнула слишком быстро. В баре у Залива Мэй почти не двигалась с места — ее окружили, совали бокалы в руку, хлопали по спине, стучали по плечу. Всю ночь она вращалась на стуле, то и дело на несколько градусов поворачиваясь к очередному доброжелателю, будто свихнувшаяся часовая стрелка. Все хотели с ней сфотографироваться, все спрашивали, когда случится обещанное. Когда мы прорвемся сквозь все эти лишние барьеры? Теперь, когда решение казалось ясным, простым и осуществимым, никто не хотел ждать. Какая-то женщина чуть постарше Мэй бубнила невнятно, однако выразилась лучше всех, хоть у нее это вышло и нечаянно: как, спросила она, плеща вокруг «манхэттеном» из бокала, но глядя зорко, как нам ускорить неизбежное?

Мэй и Фрэнсис нашли на Эмбаркадеро заведение потише, где заказали еще по одной и очутились в компании какого-то мужика за пятьдесят. Он подсел к ним, хотя его не приглашали, и ладонями обнял большой стакан. Почти тотчас поведал, что когда-то был семинаристом, жил в Огайо и готовился принять сан, а затем открыл для себя компьютеры. Бросил все, переехал в Пало-Альто, но уже двадцать лет чувствовал, что далек от духовности. До сего дня.

— Я видел твое выступление, — сказал он. — Ты все стройно нарисовала. Ты поняла, как спасти все души. В церкви мы этим и занимались — пытались заманить всех. Как всех спасти? Миссионеры работают над этим тысячу лет. — У него уже заплетался язык, но он снова от души глотнул из стакана. — Ты и остальные в этой вашей «Сфере», — тут он руками изобразил в воздухе сферу, и Мэй представила себе нимб, — вы спасете все души. Всех соберете вместе, всех обучите одному и тому же. Будет единая мораль, один-единственный набор правил. Ты сама подумай! — Он ладонью грохнул по железному столу, и его стакан подпрыгнул. — Теперь у всех будут очи Господа. Знаешь этот стих? «И нет твари, сокровенной от Него, но все обнажено и открыто перед очами Его».[29] Что-то такое. Библию читала? — Мэй и Фрэнсис растерялись, мужик понял, фыркнул, надолго приложился к стакану. — Теперь все мы — Бог. Скоро каждый увидит и будет судить каждого. Мы узрим то, что зрит Он. Мы провозгласим Его суд. Мы станем орудием Его гнева и даруем Его прощение. Постоянно, на глобальном уровне. Все религии ждали часа, когда всякий человек станет прямым и непосредственным посланником, претворяющим в дело Божью волю. Понимаешь, нет?