Светлый фон

Желание спать и есть было тоже запредельным, но, видя как Оуэн тяжело опустился у костра, Ричард понял, что Оуэн и Кара измождены и предполагал, что они голодны. Вместо того, чтобы сесть, Кара ждала рядом с ним. Она не позволяла Ричарду выйти из-под своей внимательной опеки. Даже собственные телесные потребности не имели у Морд-Сит права голоса.

Оглядываясь назад, Ричард не мог бы представить себе, что когда-либо будет испытывать такое чувство близости со своей верной защитницей.

Дженнсен вскочила и бросилась им навстречу.

— Ричард, сюда, позволь, я помогу тебе. Проходи и садись.

Лорд Рал опустился на траву рядом с костром. Бетти подошла и устроилась рядом с ним. Он позволил козе лечь.

— Ну что? — спросил Том. — Что вы думаете об этом месте?

— Не знаю. Там крепкие, хорошо построенные деревянные стены, между ними прорыты траншеи. Повсюду ловушки и капканы. И еще там самые настоящие ворота. — Ричард вздохнул и потер глаза. Его зрение все больше затуманивалось. Перед глазами плыла какая-то странная пелена. Временами он с трудом различал предметы. — Пока не придумал, как попасть туда.

Ему трудно было сосредоточиться из-за запаха жареного мяса. Ричард взял кусок лепешки, плошку риса и протянутые Дженнсен бобы.

Он не мог есть, пока видел, как они едят мясо, или, еще хуже, чувствовал его запах.

Ричард встал.

— Пойду прогуляюсь, — он не хотел, чтобы его люди поняли, как ему дурно из-за их ужина, или чувствовали себя виноватыми за то, что едят мясо рядом с ним. — Мне нужно подумать в одиночестве.

Лорд Рал жестом приказал Каре сесть и остаться на месте.

— Поешь, ты нужна мне сильной, — обратился он к девушке.

Ричард пошел через рощу, слушая треск сверчков и любуясь звездами сквозь завесу листьев. Он так легко чувствовал себя один, без людей, которые все время спрашивают его о чем-то. Люди, которые всегда полагаются на тебя, сильно утомляют.

Ричард нашел тихое местечко рядом со старым упавшим дубом и сел, прислонившись к стволу. Он хотел бы не вставать. Если бы не Кэлен, он бы не встал.

Подошла Бетти. Козочка встала перед ним, внимательно глядя ему в глаза, словно спрашивая, что они собираются делать дальше. Ричард ничего не ответил, и Бетти легла перед ним. Ему пришло в голову, что, возможно, Бетти просто пытается позаботиться о нем.

Мужчина почувствовал, что по щекам текут слезы. Все развалилось на куски. Он не мог дольше удерживать эти куски вместе. Сквозь комок в горле было трудно дышать.

Он лег и положил руку на спину Бетти.

— Что мне делать? — всхлипнул Ричард, вытерев нос тыльной стороной ладони. — Кэлен, что мне делать? — прошептал он в приступе мучительного отчаяния. — Ты так нужна мне. Что же мне делать?