Она лениво поскребла по стеклу пальцем. Ее ногти были острыми и толстыми, как когти.
— Тогда начнем!
Я указал на свою книгу.
— Моя магия там.
Она опустила взгляд, взяла полную пригоршню страниц рукописи, смяла их и резко повернулась ко мне.
— В этом мусоре?
— Меня знают под именем Секенра Каллиграфа, — с иронией сказал я, впервые назвав себя так. — Моя магия заключается в бумаге и чернилах, в тисненных золотом листьях, в причудливо переплетенных линиях и искусно выписанных буквах с миниатюрными картинками внутри них. С их помощью я могу захватывать души. Это великая магия. Она останавливает время.
— Что? — Она отбросила все страницы, кроме одной, поднеся ее до смешного близко к свече, кося глазами и переворачивая ее во все стороны: вверх ногами, вбок.
Пока я напряженно наблюдал за ней, мое презрение к ней росло, но вместе с ним нарастало и возбуждение. Неужели возможно такое, что при всей своей чудовищной силе Одетая в Смерть была неграмотной? Она знала мое имя, но и я теперь знал ее слабое место. Счет сравнялся.
Она поднесла лист бумаги к стеклу.
— Покажи мне.
Я глянул на страницу. Она была из второй главы.
— Здесь рассказывается история моей прежней жизни, — сказал я. — Она тебя не заинтересует.
Я вздрогнул, когда она смяла лист и бросила его на пол.
— Не лги мне. Ты будешь удивлен,
— Я не лгу, — ответил я, глубоко сглотнув. Но горло осталось сухим и воспаленным. Казалось, с каждой минутой воздух становился все холоднее и холоднее. Но моему врагу, как я видел, это не доставляло ни малейшего неудобства. — Мне понадобится кое-что из моих вещей, чтобы раскрыть тебе свои тайны.
Она изучала меня с явным подозрением.
— И что, например?
Я снова указал на свои вещи, аккуратно сложенные на полу.