– Куда? – Ловчий не ожидал подобного напора от полуодетой женщины.
– На место преступления. Я тебя сличать буду.
– Как это? – опешил Ниранд. – Сами же говорите – там ничего не видно.
– На ощупь! – безапелляционно отрезала дама.
– Я этого не делал, – окончательно растерялся рольд.
– Чем докажешь? – Пышнотелая красотка схватила Ниранда за руку и отпускать не собиралась. Наверное, почувствовала в нем королевскую кровь.
– У меня свидетель есть, – обрадованно спохватился Ниранд.
– Кто? Какой-нибудь проходимец, готовый за бутылку дрянного вина подтвердить что угодно?
– Агрольд Дербиант, по вашему мнению, является проходимцем?
– Нет. Он достойный мужчина.
– Тогда пошли. – Бывший лесной министр понял, что самостоятельно ему от этой фурии не отделаться, а идти с полураздетой женщиной в темный коридор он пока был морально не готов.
Парочка дошла до кабинета.
– Агрольд, эта дама утверждает, что пять минут назад я покушался на ее честь.
– Да. А потом трусливо убежал! – гневно топнула ножкой потерпевшая, отдавив при этом Ниранду мизинец на правой ноге. Ниранд чуть не подпрыгнул на месте, с трудом сдержав крик.
Разгневанная дама ничего не заметила. Или сделала вид, что ничего не заметила.
– Это невозможно, Крислинда, – осадил женщину Дербиант, едва не рассмеявшись. – В течение последней четверти часа рольд Ниранд находился в моем кабинете.
– Фи, так он всего-навсего рольд?! – презрительно фыркнула барышня, отпуская добычу и поворачиваясь к ней спиной. – Нет, на меня напал другой человек. Мирольд, не меньше. Агрольд, вы его случайно не видели?
– Похоже, я знаю, о ком речь, – вельможа вспомнил о своих планах выгодно женить племянника, – но об этом мы поговорим позже. И наедине.
– Хорошо, – томно пролепетала Крислинда. – Я зайду.
Грациозной, как ей казалось, походкой женщина вышла из кабинета. По пути она задела бедром дверной косяк и, разозлившись на ни в чем не повинную деревяшку, так хлопнула дверью, что местами осыпалась штукатурка.