Светлый фон

— Возле жилища Дирхана есть лачуга, в которой мы пока поселимся, — сказала Хассиена в ответ на вопросительный взгляд Караны.

Возле хижины они распрощались, и Карана быстро повела Лиана по лабиринту каких-то грязных улочек и переулков. К тому моменту, когда они добрались туда, куда шли — до обшарпанной двери в глухом переулке, заканчивавшемся тупиком, — Лиан уже совершенно не понимал, в какой части города они находились.

Карана громко постучала в дверь. Через некоторое время дверь приоткрылась, и они увидели чье-то покрытое морщинами лицо.

— Мое имя Карана. Мне нужна Магрета. Она здесь?

— Вот уже много месяцев ее тут нет, — просипела обитательница дома.

Карана сразу поникла. Когда она произносила следующие слова, стало ясно, что она очень нервничает:

— Тогда мне нужно увидеть Фечанду.

— А кто это?

— Здесь вообще есть еще кто-нибудь, кто знаком с Магретой?

— Гистеля тоже нету. А ты говорить, тебя зовут Карана? Я ничего о тебе не слышала.

— Я хорошо знаю Магрету. Можно нам войти?

Дверь открылась чуть пошире. На пороге появилась старуха с усиками в уголках рта, острым подбородком и нечесаными седыми волосами. Она уставилась на незваных гостей ярко-голубыми глазами.

— А это еще кто? — спросила она, показывая пальцем на Лиана.

— Это надежный человек. Его зовут Лиан. Он оказал мне большую услугу. Дай нам войти. Магрета очень разгневается, узнав, что ты вынуждаешь меня обсуждать ее дела на пороге.

Карана с опаской осмотрелась по сторонам. Переулок был пуст, хотя соседняя улица и кишела народом. Загрохотала цепочка, и дверь распахнулась. Лиан с Караной вошли в дом. Старуха сразу заперла за ними дверь и провела их вдоль по тускло освещенному коридору и вверх по лестнице в холодную, прокопченную комнату без окон. В дальнем углу комнаты за небольшой решеткой горела кучка дров, но толку от нее было не много.

— Подождите здесь, — сказала старуха. — Я принесу вам поесть.

С этими словами она поспешно вышла из комнаты.

Лиан сбросил мешок на пол и сел, прислонившись спиной к стене. На полу лежал сильно изношенный ковер. В полутьме они с трудом различали, что его украшает узор из каких-то синих и красных спиралей. У огня ковер был прожжен в нескольких местах. Стены были покрыты панелями из темного дерева, а над очагом висел совершенно закопченный гобеленчик. Рядом с дверью к стене был прикреплен масляный светильник.

Карана приблизилась к огню и стала разглядывать тлевшие угольки. Она рассеянно потыкала в них носком сапога. Над дровами взлетело несколько искр.

— Что-то тут не так! Где же Магрета? А старуха утверждает, что не знает Фечанду. Не сомневаюсь, что она притворяется. И почему здесь вообще никого нет?! — Карана в сердцах снова подопнула угли.