Светлый фон

— Лиан читал ее в Шазмаке! — воскликнул Мендарк. — Но этот глупец оставил ее там.

— Тогда он определенно должен сюда явиться, когда вы его найдете. Возможно, «Нажак» уничтожен при падении Шазмака, и тем важнее то, что запомнил из него Лиан. Второе упоминание содержится в «Сборнике старинных рукописей Ялкары» — я бы назвал их ее Сказаниями. Если этот «Сборник» существует, он, несомненно, является наиболее ценным из источников, поскольку Ялкара — самая великая и умная из всех, кто использовал Зеркало. Сведения о ней крайне противоречивы. Поистине Ялкара самая загадочная личность древних времен.

ее

Мендарк молчал. Он погрузился в глубокое раздумье.

— Третье упоминание не менее туманно: оно содержится в документе под названием «Тайны Архивариуса». Все, что известно об Архивариусе, — пояснил Надирил, поворачиваясь к Лилисе, — это то, что он записал историю сражений Феламоры и Ялкары вплоть до момента бегства последней с Сантенара. У меня есть только неполный и неточный вариант. Ты можешь прочитать его, Мендарк. Мы даже не знаем, кто такой этот Архивариус, — разве что его звали Джиллиас. Но это имя было очень распространенным в прежние времена: в Сказаниях есть сведения о нескольких Джиллиасах.

Мендарк продолжал безмолвствовать.

— Боюсь, что не очень-то помог, — сказал Надирил. — Вероятно, в Библиотеке есть что-нибудь еще насчет Зеркала, но никто не помнит, что именно. Здесь много свитков, которые не читались уже тысячу лет; книги, которые никто не может расшифровать. Однако интуиция подсказывает мне, что здесь больше ничего не найти.

— Позволь мне взглянуть на тот фрагмент, который у тебя есть, — попросил Мендарк. — А Лиан расскажет мне о том, что он прочел в «Нажак тель Мардукс», если мы его отыщем.

— Если он ее прочитал, то сможет и записать. Я мечтаю увидеть этот текст.

— Наверно, тебя к тому времени уже не будет, — сказал Мендарк. Таллия поморщилась.

Надирил смерил Мендарка ледяным взглядом.

— Никто не может предвидеть собственный конец, и я, конечно, тоже. Но мою скорую кончину так давно предсказывают, что, полагаю, я еще буду трудиться, когда ты обратишься в прах.

Мендарк вздрогнул, словно ему на руку прыгнула жаба. Таллия перевела разговор в более безопасное русло, заговорив о «Сборнике старинных рукописей Ялкары». Наконец Надирал сказал:

— А теперь, Лилиса, ты нас извинишь? Нам с Мендарком нужно обсудить одно приватное дело.

Таллия отошла вместе с Лилисой к парапету, и они стояли, глядя на огни города и на звезды.

— Видимо, ты скоро уедешь, — сказала девочка, шмыгнув носом.