— Оно звенит в моей голове, словно колокольчик. — Феламора разговаривала сама с собой, расхаживая взад и вперед вдоль книжных полок. — Все это написано на языке каронов, но этот последний том испещрен знаками, которых я раньше не видела нигде,
— Вероятно, летописец сможет ее прочитать, — сказала Магрета.
— Лиан из Чантхеда? Этот прихвостень Тензора? — хмыкнула она. — Вот уж не думаю!
— Что ты ищешь?
— Не знаю, может, именно это. — Феламора подняла книжечку. — Я многое узнала от Ялкары во время нашего последнего сражения, потому что она была необыкновенно слаба, как-то неповоротлива. Словом, совсем не похожа на себя.
Феламора продолжала бродить от стеллажа к стеллажу, снимая с полок книги и снова ставя их на место.
Внезапно реальность снова задрожала, но на этот раз гораздо сильнее. Будучи мастером иллюзий, Феламора лучше, чем кто-либо, понимала природу реальности, но и ей стало трудно удерживать в сознании образ библиотеки. Все вибрировало и колебалось, казалось, даже взгляд на вещь уже изменял ее. Перед взором Феламоры проносились события, происходившие в этом месте вечность назад: земля медленно высыхает, порывы ветра сдувают со склонов холмов плодородную почву, все вокруг превращается в каменистую пустыню, вместо убогих глинобитных хижин возникают величественные башни, разрабатываются рудники, хаотично проносятся события из жизни людей, некогда обитавших в этом замке.
Она увидела там даже себя; и Ялкару, сидящую за письменным столом склонившись над журналом, ее лица не видно, лишь каскад темных волос. Черные волосы — отличительная черта всех каронов. Затем она исчезла, комната снова пуста. «Как ты похожа на нее», — подумала Феламора, то обливаясь потом, то дрожа от озноба.
Вначале Магрета почувствовала головокружение, и ей пришлось закрыть глаза. Вдруг все ее тело напряглось, словно она собиралась чихнуть, потом девушка открыла глаза и увидела женщину.
— Это враг? — вскрикнула Магрета.
— Это Ялкара, — ответила Феламора. Затем испуганно вскрикнула: — Здесь кто-то есть. Они приближаются!
— Как такое может быть? Хависсард защищен.
— Был, но мы вошли. События приняли опасный поворот; эта крепость хранит великие тайны. А теперь, когда секрет врат стал известен многим, другие тоже могут попытаться использовать их, чтобы проникнуть сюда.
— Может, это мы открыли им путь.
— Сейчас нет времени на рассуждения! — резко сказала Феламора. — Возвращайся к вратам и подготовь все.