— Давай расспросим Лиана.
— Нет! — воскликнул Шанд. — Это встревожит Рулька. Ничего не говори Лиану, прошу тебя. Притворяйся, будто все в порядке, — произнес он, понизив голос.
— Так вот как ты решаешь проблемы? — сказала она со злостью.
— В данном случае это лучший выход, поверь мне.
— Я не могу этого сделать.
— Должна, — повторил Шанд тоном, не терпящим возражений.
— Ты раздираешь мое сердце на части, — сказала Карана. — Лиан бесконечно мне дорог. А если Рульк и переманил его на свою сторону, то это моя вина.
— Чтобы Лиан ни сделал, это был его сознательный выбор.
— Не верю.
— Никто не знает дзаинян лучше, чем я, Карана, — с горечью сказал Шанд. — Я наблюдал за ними полжизни.
— А что, если ты не прав?
— К сожалению, я прав, — ответил Шанд, заметно ссутулившись.
— Так что ты собираешься делать? — спросила она. Шанд опустился прямо в снег и закрыл лицо руками. Он медлил с ответом.
— Если бы это была война…
— Это не война! — прервала его Карана. — Лиан мой, запомни это, Шанд, и я буду защищать его до последнего вздоха, даже от тебя. Несмотря на нашу дружбу.
— Его нужно доставить в Туркад и подвергнуть испытанию всеми средствами, известными в Тайном Искусстве.
— А потом? Что вы потом сделаете с
— Его заключат под стражу и будут стеречь день и ночь. В лучшем случае.
— Будь ты проклят! — выкрикнула она. — Я убью любого, кто попытается это сделать. — Внезапно она опустилась перед Шандом на колени. — Прошу тебя, оставь Лиана под моим присмотром. Я заберу его в Готрим. Даже если он… совершил то, в чем ты его подозреваешь, какой вред он может там причинить? Там незачем, да и не за кем шпионить.