— Ты должен, Мулграв. Больше некому. Тайбард Джакел мертв.
— Тогда надо сражаться! Мы победим и без черепа.
— Да, возможно, хотя я и сомневаюсь. Но что потом? Череп невозможно уничтожить. Однажды он найдет себе нового проводника. Сейчас твоя дружба нужна мне больше, чем когда-либо. Если после всего зла, которое я сотворил, ты еще мой друг, то, умоляю, выполни эту последнюю просьбу.
И Мулграв согласился.
Он отошел от мельницы и пожелал вернуться в собственное тело. Мулграв открыл глаза, почуял запах дыма, и, обернувшись, увидел Ведунью, разжегшую маленький костер.
— Как ты попала сюда? — спросил он, подойдя поближе.
— Как умела, так и попала, — улыбнулась она и всмотрелась в его лицо. — Ты ужасно выглядишь, — сказала она. — Кожа да кости.
— Я почти не хочу есть.
Она встала и положила ладонь ему на лоб.
— Это маленький подарок от меня.
Он почувствовал, как ладонь стала теплее, а потом по его телу прокатилась прохладная волна. Мышцы расслабились, все напряжение исчезло. Он открыл глаза, увидел холм, залитый солнечным светом, и ощутил прилив радости. Краски росших вокруг цветов внезапно показались неописуемо сочными.
— Что ты со мной сделала?
— Подарила крупицу магии. Теперь ты голоден?
— Зверски, — признался он.
— Это хорошо. Пойдем в Шелдинг, поедим. Мы еще успеваем к пиру.
— Что они празднуют? — спросил Мулграв.
— Вчера по всем городам и деревням проскакали глашатаи. Неужели ты не слышал? У нас теперь новый король.
— Надеюсь, получше прежнего.
— Теперь нами правит Мойдарт.
Они спустились к Шелдингу. Дома украшали флаги и полотнища, на рыночной площади накрыли огромные столы. Мулграв и Ведунья направились к толпе счастливых горожан.