Врускот, разумеется, вспылил, однако Герик снова подтвердил свою власть, предложив мне уточнить. Три часа мы потратили на урок по стратегиям атаки, так увлекшись, что едва не забыли обо всем на свете. Он был так умен, что понимал мои объяснения прежде, чем я успевал договорить, и мог делать выводы, идущие далеко за пределы текущей задачи. Я чувствовал его неистовое желание стать настоящим мастером. Никогда бы не подумал, что стану учить сына фехтованию, но я дорожил каждым мигом из этих трех часов.
Врускот кипел и неистовствовал, однако Герик отказался отпустить его.
— Ты здесь для того, чтобы защитить меня, солдат, если этот подлец дар'нети попытается причинить мне вред. Я доверяю тебе уничтожить его в этом случае.
Вечерело. Когда пришел надзиратель, чтобы забрать противника Герика, мой сын велел ему зайти позже. Но довольно скоро юный раб начал спотыкаться, и я предположил, что удобнее для Герика будет приберечь его до следующего дня.
Герик согласился и сразу же приказал Врускоту вернуть мальчика-раба в загон.
— Пока вы ходите, я привяжу этого раба на ночь. Врускот заворчал и все же подчинился. Едва он ушел, оставив только двоих охранников в дальних углах обнесенного стенами двора, Герик присел возле меня. Он связал мне руки, стреножил меня и затянул цепь на горле, руках и ногах, плотно прикручивая меня к стене.
— Я придумал способ, но смогу это сделать не раньше, чем завтра ночью, — прошептал он.
— Любое время сгодится…
Я в первый раз взглянул ему в лицо с близкого расстояния. Духи ночи… он быстро отвернулся, зная, что именно я увидел.
— Как они это сотворили? — тихо спросил я.
— Не твое дело. Мне просто нужно знать, что ты собираешься делать, если я освобожу тебя. Я не хочу, чтобы ты мне помешал.
— Вы рассчитываете увидеться с Сейри… с госпожой?
— Да. Они ждут, что я убью ее. «О боги».
— Скажи мне, где и когда, и я там буду, — ответил я, пытаясь сохранять хладнокровие. — Сделай так, чтобы Паоло тоже оказался со мной, и я вытащу нас всех из Зев'На.
— Все пути наружу — во власти лордов. У тебя нет шансов.
— Я знаю Путь. Поэтому меня сюда и послали.
Он покосился на меня, но было слишком темно, а я не был уверен, что он хорошо видит. Тут же заскрипели и хлопнули створки ворот. Когда Врускот вышел из-под каменной арки во двор, Герик стоял, прислонившись к бочонку с водой, и пил воду из ковшика.
— Я закрепил оковы раба, солдат, но хочу, чтобы ты проверил их. Вели крепостным доставить ему обычную еду и питье и сделай, что можешь, чтобы он не загадил мне тренировочную площадку.