Светлый фон

Выругавшись, Клавдий пошел по следу живых — следу крови, текущей в людских жилах. И он не сомневался, что не собьется с пути.

— А мальчик не слаб, — усмехнулся вампир, оставив выжженную дотла поляну за спиной.

Глава 28. На краю жизни… и смерти

Глава 28. На краю жизни… и смерти

…Море мертвое выйдет из зимы Хель,

Остановится на краю мира,

Глянет вниз, Упадет водопадом,

Накроет волною Людские земли.

Море мертвое выйдет из зимы Хель,

Трепещите же, люди, скор ваш конец.

 

Бежать! Бежать без оглядки, не останавливаясь! Бежать!

Колючий кустарник терзал плоть, раздирал ее до крови, изукрашивая рваными ранами. Сперва Сандро выжигал землю впереди себя и мчал по хрустящему под ногами пеплу, но магия забирала силы, которые сейчас были слишком важны, чтобы расходовать их впустую. Приходилось терпеть боль и прорываться через терн, не защищая слабую кожу. Как мог, он прикрывал Энин, но все его потуги не приносили особого результата. Кустарник делал свое дело и резал одежду и плоть, как ножом.

Анэт бежала позади, и ей доставалось едва ли не больше, чем сестре. Отодвинутые некромантом ветки били по ней особо рьяно, шипы застревали в теле, цеплялись за ткань платья — неудобного для бегства платья, — мешали бежать следом. Постепенно Анэт стала отставать. Требование чародея поспешить не дало результата.

Многогодичное заключение без всяческих физических нагрузок ослабило девичье тело, лишило его природной выносливости. Тяжелая дорога быстро выматывала, а надоедливый терн пожирал последние силы и веру в успех.

— Не могу больше… — выдавила сквозь стиснутые зубы Анэт и, выпустив из рук некромантский посох, упала на колени.

— Вставай! — взревел, останавливаясь, Сандро. — Не время разводить сопли.

Анэт послушалась. Сделав над собой усилие, поднялась на ноги и продолжила путь.

Ради себя, ради сестры. Дикая гонка, забирающая все силы, вымела из души последние эмоции. Девушка бежала вперед, не обращая внимания ни на усталость, ни на боль: она превратилась в пустышку, у которой всего одна цель — переставлять ноги и делать это как можно быстрее. Анэт абстрагировалась от мира, не видела ничего вокруг себя, лишь бежала, бежала вперед и даже не надеялась на окончание гонки. Неожиданно она ударилась обо что-то и застыла на месте, не сразу сообразив, что напоролась на Сандро.

— Передохни, — позволил перевести дух некромант, но что-то в его голосе было не таким, как раньше: в нем явственно читались нотки страха и досады.