Арлиан отодвинулся от стола и встал. Он почувствовал, как его охватывает дрожь — сколько лет он ждал этого мгновения, — но усилием воли заставил себя успокоиться. Арлиан смотрел в лицо своего врага и вспоминал дымящиеся руины Обсидиана, яркую кровь, брызнувшую из горла мадам Рил, мертвые глаза Розы, лежащей на своей постели среди пламени.
— Лорд Энзит, — спокойно проговорил он. — Мы снова встретились.
— Не могу сказать, что я рад, — заявил Энзит. — Почему ты здесь?
— Я равноправный член Общества, — ответил Арлиан.
— Почему ты в
— А почему бы и нет? Здесь мое дело и мои друзья; а также заклятые враги.
— Я посоветовал тебе покинуть город, — сказал лорд Дракон. — Я не привык, чтобы моими советами пренебрегали.
— Я не герцог и не один из тех болванов, которых вы привыкли унижать, — достаточно резко ответил Арлиан. — Я поступаю так, как считаю нужным.
— Ты меня раздражаешь, — продолжал Энзит, — и я не намерен терпеть твое присутствие здесь.
— Вы поклялись не причинять мне смертельного вреда, — напомнил Арлиан. — Как же вы заставите меня покинуть Мэнфорт?
— Ты говорил о друзьях и своем деле, — сказал Энзит. — Я не давал клятвы, что не буду
До сих пор Арлиану удавалось сохранять спокойствие, но теперь он не выдержал.
— Вы готовы лишить жизни ни в чем не повинных людей?
— Таких не бывает, — ответил Энзит. — Мы грязные, вонючие и лишенные чести существа, гниющие заживо и лишь делающие вид, что наша жизнь имеет ценность. Меня в отличие от тебя нельзя обмануть. Мы животные, а те, кто не пил кровь и яд, настоящие ничтожества. Я с радостью сокращу их жалкие жизни на пару десятков лет — все равно им осталось совсем немного. А если тем самым я избавлюсь от тебя, что ж, больше мне ничего не нужно.
Арлиан, которого поразили слова Энзита, спросил:
— Неужели у вас нет чести?
— Я соблюдаю свои клятвы, — ответил Энзит. — Других обязательств у меня нет.
— Чего вы от меня хотите?